Blog

  • คำนำหน้าและคำต่อท้ายในภาษาสเปน: คำจำกัดความตัวอย่างและการใช้งาน

    คำนำหน้า

    ในบทความนี้เราจะสำรวจ คำต่อท้ายและคำนำหน้าคืออะไรวิธีการทำงานและวิธีการใช้เพื่อเปลี่ยนความหมายของคำ องค์ประกอบทางไวยากรณ์เหล่านี้เป็นพื้นฐานในการทำความเข้าใจโครงสร้างของคำในภาษาสเปน และเราจะอธิบายอย่างชัดเจนและละเอียดเพื่อให้ทุกคนเข้าใจในที่นี้ คำต่อท้ายคืออะไร y คำนำหน้าคืออะไร.

    คำนำหน้าคืออะไร?

    ลอส คำนำหน้า เป็นองค์ประกอบที่วางไว้ delante ของคำและปรับเปลี่ยนความหมาย เพื่อให้เข้าใจว่าคำนำหน้าทำงานอย่างไร เรามาทำความเข้าใจกันดีกว่า แขน– คำนี้หมายถึงส่วนหนึ่งของร่างกาย อย่างไรก็ตามถ้าเราเพิ่มคำนำหน้า ป้องกัน (ซึ่งแปลว่า ‘ข้างหน้า’) เราได้คำว่า ปลายแขนซึ่งหมายถึงส่วนต่างๆ ของร่างกาย ซึ่งอยู่ก่อนแขน ในกรณีนี้คำนำหน้าได้เปลี่ยนความหมายของคำไปโดยสิ้นเชิง

    ในทางเทคนิคแล้ว คำนำหน้าคือ รูปแบบที่ขาดความเป็นอิสระ– ซึ่งหมายความว่าไม่สามารถใช้แยกกันได้ แต่จำเป็นต้องรวมเข้ากับคำพื้นฐานจึงจะมีความหมายที่สมบูรณ์ พวกเขาใช้กันอย่างแพร่หลายสำหรับ ได้คำศัพท์ใหม่ๆ และเปลี่ยนความหมายของสิ่งที่มีอยู่แล้ว

    คำต่อท้ายและคำนำหน้าในภาษาสเปน

    ตัวอย่างคำนำหน้าทั่วไป

    ด้านล่างนี้คือคำนำหน้าที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปนและความหมาย:

    • ปฏิ –: ขัดแย้งหรือต่อต้าน ตัวอย่าง: ผิดธรรมชาติ, ยาปฏิชีวนะ
    • อัตโนมัติ: หมายถึงสิ่งที่ทำด้วยตัวเอง ตัวอย่าง: รถยนต์ การเรียนรู้ด้วยตนเอง
    • อีกครั้ง: บ่งบอกถึงการซ้ำซ้อน ตัวอย่าง: เลือกใหม่, สร้างใหม่
    • ใน- o ฉัน-: ปฏิเสธหรือขาด ตัวอย่าง: เป็นไปไม่ได้, เป็นอมตะ

    อย่างที่คุณเห็น คำนำหน้าสามารถเพิ่มความหมายและความแตกต่างใหม่ให้กับคำพื้นฐาน โดยไม่ต้องเปลี่ยนหมวดหมู่ไวยากรณ์ ซึ่งทำให้คำเหล่านี้เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์มากสำหรับการสร้างคำศัพท์ใหม่

    คำต่อท้ายคืออะไร?

    ลอส คำต่อท้าย พวกมันทำงานคล้ายกับคำนำหน้ามาก แต่มีความแตกต่างที่สำคัญอย่างหนึ่ง: พวกมันถูกวางไว้ ที่ส่วนท้ายของราก ของคำและสามารถปรับเปลี่ยนความหมายหรือเสริมความหมายที่มีอยู่ได้โดยตรง ส่วนต่อท้ายจะเพิ่มข้อมูลเพิ่มเติมที่รากของคำ ตัวอย่างเช่น:

    ถ้าเรายึดถือคำพูด. แตงโม และเราเพิ่มส่วนต่อท้าย -เออาร์ (ซึ่งหมายถึง ‘สถานที่ซึ่งมีสิ่งใดอุดมสมบูรณ์’) เราได้คำว่า เมโลนาร์ซึ่งแปลว่า “แหล่งที่มีแตงโมอุดมสมบูรณ์”

    คำต่อท้ายมีความสำคัญในการสร้างคำศัพท์ใหม่และมักจะเปลี่ยนหมวดหมู่ไวยากรณ์ของคำต้นฉบับด้วย เช่น เพิ่มคำต่อท้าย -อิโตะซึ่งบ่งบอกถึงความจิ๋วของคำ หมา, เราได้รับ ลูกสุนัขซึ่งเปลี่ยนทั้งขนาดโดยนัยของสัตว์และระดับของความรัก

    ตัวอย่างทั่วไปของคำต่อท้าย

    • -มาก: บ่งบอกถึงระดับขั้นสุดยอด ตัวอย่าง : สวยมาก, ยิ่งใหญ่มาก.
    • -อิโต/เอ: จิ๋วหรือน่ารัก ตัวอย่าง: บ้านหลังเล็กๆ, ต้นไม้เล็กๆ.
    • -พ่อ: เพื่อสร้างคำนามที่เป็นนามธรรม ตัวอย่าง: ความเมตตา ความสุข
    • -สามารถ: สิ่งที่เป็นได้ ตัวอย่าง: ชนิด, น่าจะเป็น.

    เช่นเดียวกับคำนำหน้า คำต่อท้ายสามารถเปลี่ยนความหมายของคำได้ และในหลายกรณี อาจทำให้คำพื้นฐานทำงานในหมวดหมู่ไวยากรณ์อื่นได้

    ที่มา

    ใน รากศัพท์จึงมีคำใหม่เกิดขึ้นจาก อีกอย่างหนึ่งโดยการบวก ลบ หรือแทนที่องค์ประกอบที่เรียกว่า affixes (เช่นคำนำหน้าและคำต่อท้าย) รากศัพท์ช่วยให้คุณสามารถสร้างช่วงของคำที่ได้มาจากรากศัพท์ทั่วไป

    ตัวอย่างของ แบ่งพาราสังเคราะห์ ปัญหานี้เกิดขึ้นเมื่อเติมคำนำหน้าและคำต่อท้ายลงในคำฐานพร้อมกัน ในกรณีนี้ หากเราตัดคำต่อท้ายทั้งสองคำ (คำนำหน้าและคำต่อท้าย) ออกไป เราจะเหลือคำที่ไม่มีอยู่จริง ตัวอย่างเช่น คำว่า ‘disabled’ ซึ่งทั้ง ‘dis-‘ และ ‘-ed’ มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อความหมายที่แท้จริงของคำ

    ประเภทบายพาส

    มีรูปแบบที่แตกต่างกันออกไป ซึ่งพบได้บ่อยที่สุด การก่อตัวด้านหลังซึ่งได้คำศัพท์ใหม่มาด้วย การลบคำต่อท้ายกระบวนการนี้ใช้ในการสร้างคำนามจากคำกริยา ตัวอย่างเช่น คำว่า ‘galope’ มาจากคำว่า ‘galopar’ (วิ่งควบ) อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ‘debatir’ (ถกเถียง) ซึ่งคำว่า ‘debate’ มาจากคำนี้

    นี่เป็นกระบวนการทั่วไปในภาษาประจำวันและแสดงให้เห็นว่าคำลงท้ายสามารถทำให้คำที่ซับซ้อนมากขึ้นง่ายขึ้นได้อย่างไร

    ค่าความหมายของคำนำหน้าและคำต่อท้าย

    โดยการเพิ่มก อุปสรรค อย่างที่เราเห็นไปแล้ว หมวดหมู่ทางไวยากรณ์ของคำไม่เปลี่ยนแปลง แต่ความหมายของคำนั้นเปลี่ยนแปลง ตัวอย่างเช่น คำว่า ‘enabled’ จะเปลี่ยนเป็น ‘disabled’ โดยมีคำนำหน้าว่า ‘dis-‘ ซึ่งแสดงถึงการปฏิเสธ

    ในทางกลับกันก คำต่อท้าย เช่นเดียวกับ ‘-dad’ โดยทั่วไปแล้ว ‘-dad’ จะสร้างคำนามจากคำคุณศัพท์โดยไม่เปลี่ยนความหมายพื้นฐานของรากศัพท์ แต่จะเปลี่ยนหน้าที่ในประโยค ตัวอย่างเช่น ‘igual’ เปลี่ยนจากคำคุณศัพท์เป็นคำนามใน ‘igualdad’

    นอกจากนี้ยังมีคำนำหน้าที่มี มากกว่าหนึ่งความหมายกรณีที่น่าสนใจคือคำนำหน้า ‘re’ ซึ่งสามารถหมายถึง:

    • ‘อีกครั้ง’ เช่นในคำว่า ‘หยิบขึ้นมา’ หรือ ‘อ่านซ้ำ’
    • ‘สมบูรณ์’ เช่นเดียวกับใน ‘เติม’ หรือ ‘ปก’

    สิ่งที่คล้ายกันนี้เกิดขึ้นกับคำต่อท้าย คำต่อท้ายอย่าง ‘-ous’ ซึ่งสร้างคำคุณศัพท์ จะเติมคุณสมบัติที่เชื่อมโยงคำฐานกับคำคุณศัพท์ที่ได้ เช่น ‘kind’ หรือ ‘leafy’

    ในวิดีโอนี้ คุณจะเห็นคำอธิบายโดยละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้: คำอธิบายของคำต่อท้ายและคำนำหน้า.

    ข้อสรุป: คำนำหน้าและคำต่อท้ายเป็นองค์ประกอบสำคัญในการสร้างภาษาสเปน การใช้ภาษาจะมีความยืดหยุ่นและช่วยให้สามารถสร้างคำที่มีความหมายเฉพาะเจาะจงได้ การทำความเข้าใจว่าคำนำหน้าและคำต่อท้ายทำงานอย่างไรจะเปิดประตูสู่ความสมบูรณ์ทางภาษามากขึ้น ไม่ว่าคุณจะมีทักษะการใช้ภาษาสเปนในระดับใดก็ตาม

  • ஸ்பானிஷ் மொழியில் முன்னொட்டுகள் மற்றும் பின்னொட்டுகள்: வரையறை, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் பயன்பாடு

    முன்னொட்டுகள்

    இந்தக் கட்டுரையில் நாம் ஆராயப் போகிறோம் பின்னொட்டுகள் மற்றும் முன்னொட்டுகள் என்ன, அவை எவ்வாறு செயல்படுகின்றன மற்றும் வார்த்தைகளின் அர்த்தத்தை மாற்றுவதற்கு அவை எவ்வாறு பயன்படுத்தப்படுகின்றன. இந்த இலக்கண கூறுகள் ஸ்பானிய மொழியில் சொற்களின் கட்டமைப்பைப் புரிந்துகொள்வதற்கு அடிப்படையாகும், மேலும் இங்கே நாம் அதை தெளிவாகவும் விரிவாகவும் விளக்குவோம், இதனால் அனைவருக்கும் புரியும். ஒரு பின்னொட்டு என்ன y ஒரு முன்னொட்டு என்ன.

    முன்னொட்டுகள் என்றால் என்ன?

    தி முன்னொட்டுகள் அவை வைக்கப்படும் கூறுகள் முன்னால் ஒரு வார்த்தையின் அர்த்தத்தை மாற்றவும். முன்னொட்டு எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதைப் புரிந்து கொள்ள, சொல்லை எடுத்துக் கொள்வோம் ARM. இந்த வார்த்தை உடலின் ஒரு பகுதியைக் குறிக்கிறது. இருப்பினும், முன்னொட்டைச் சேர்த்தால் ஆண்டி (அதாவது ‘முன்னால்’ என்று பொருள்), நமக்கு வார்த்தை கிடைக்கிறது முன்கை, இது உடலின் வேறுபட்ட பகுதியைக் குறிக்கிறது, கைக்கு முன் அமைந்துள்ளது. இந்த வழக்கில், முன்னொட்டு வார்த்தையின் அர்த்தத்தை முற்றிலும் மாற்றிவிட்டது.

    மேலும் தொழில்நுட்ப ரீதியாக, முன்னொட்டுகள் உள்ளன சுயாட்சி இல்லாத மார்பிம்கள். இதன் பொருள் அவை சுயாதீனமாகப் பயன்படுத்தப்பட முடியாது, மாறாக ஒரு முழு அர்த்தத்தைப் பெற ஒரு அடிப்படை வார்த்தையுடன் இணைக்கப்பட வேண்டும். அவை பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன புதிய சொற்களைப் பெறுகின்றன ஏற்கனவே உள்ளவற்றின் அர்த்தத்தை மாற்றவும்.

    ஸ்பானிஷ் மொழியில் பின்னொட்டுகள் மற்றும் முன்னொட்டுகள்

    முன்னொட்டுகளின் பொதுவான எடுத்துக்காட்டுகள்

    ஸ்பானிய மொழியில் மிகவும் பொதுவான முன்னொட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் அர்த்தங்கள் கீழே உள்ளன:

    • எதிர்ப்பு: மாறாக அல்லது எதிர்ப்பு. எடுத்துக்காட்டுகள்: இயற்கைக்கு மாறான, ஆண்டிபயாடிக்.
    • ஆட்டோ-: தன்னைச் செய்ததைக் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டுகள்: ஆட்டோமொபைல், சுயமாக கற்பித்தல்.
    • மறு-: மீண்டும் மீண்டும் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டுகள்: மறுதேர்வு, ரீமேக்.
    • இல்- o நான்-: மறுப்பு அல்லது பற்றாக்குறை. எடுத்துக்காட்டுகள்: சாத்தியமற்றது, அழியாதது.

    நீங்கள் பார்க்கிறபடி, முன்னொட்டுகள் அவற்றின் இலக்கண வகையை மாற்றாமல், அடிப்படை சொற்களுக்கு முற்றிலும் புதிய அர்த்தங்களையும் நுணுக்கங்களையும் சேர்க்கலாம், இது புதிய சொற்களை உருவாக்குவதற்கு மிகவும் பயனுள்ள கருவிகளை உருவாக்குகிறது.

    பின்னொட்டுகள் என்றால் என்ன?

    தி பின்னொட்டுகள் அவை முன்னொட்டுகளைப் போலவே செயல்படுகின்றன, ஆனால் ஒரு முக்கிய வித்தியாசத்துடன்: அவை வைக்கப்படுகின்றன வேரின் முடிவில் ஒரு வார்த்தையின், மற்றும் அதன் பொருளை நேரடியாக மாற்றலாம் அல்லது ஏற்கனவே உள்ளதை முழுமையாக்கலாம். ஒரு பின்னொட்டு ஒரு வார்த்தையின் மூலத்தில் கூடுதல் தகவலை சேர்க்கிறது. உதாரணமாக:

    என்ற வார்த்தையை எடுத்துக் கொண்டால் முலாம்பழம் மற்றும் பின்னொட்டை சேர்க்கிறோம் -ஏஆர் (இது ‘ஏதாவது ஏராளமாக இருக்கும் இடம்’ என்பதைக் குறிக்கிறது), நமக்கு இந்த வார்த்தை கிடைக்கிறது மெலோனார், அதாவது ‘முலாம்பழங்கள் நிறைந்த இடம்’.

    புதிய சொற்களின் கட்டுமானத்தில் பின்னொட்டுகள் அவசியம் மற்றும் பெரும்பாலும் அசல் வார்த்தையின் இலக்கண வகையையும் மாற்றும். உதாரணமாக, பின்னொட்டைச் சேர்ப்பதன் மூலம் -ஐடிஓ, இது சொற்றொடரைக் குறிக்கிறது DOG, நாங்கள் பெற நாய்க்குட்டி, இது விலங்கின் அர்த்த அளவு மற்றும் பாசத்தின் அளவு இரண்டையும் மாற்றுகிறது.

    பின்னொட்டுகளின் பொதுவான எடுத்துக்காட்டுகள்

    • – மிகவும்: உயர்ந்த பட்டத்தை குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டுகள்: மிக அழகானது, மிக அருமை.
    • -ito/a: சிறிய அல்லது அன்பான. எடுத்துக்காட்டுகள்: சிறிய வீடு, சிறிய மரம்.
    • -அப்பா: சுருக்க பெயர்ச்சொற்களை உருவாக்க. எடுத்துக்காட்டுகள்: இரக்கம், மகிழ்ச்சி.
    • -இயலும்: இருக்கக்கூடிய ஒன்று. எடுத்துக்காட்டுகள்: வகையான, சாத்தியமான.

    முன்னொட்டுகளைப் போலவே, பின்னொட்டுகளும் ஒரு வார்த்தையின் அர்த்தத்தை மாற்றலாம் மற்றும் பல சந்தர்ப்பங்களில், ஒரு அடிப்படைச் சொல்லை மற்றொரு இலக்கண பிரிவில் செயல்பட அனுமதிக்கும்.

    ஷன்ட்

    இல் பெறுதல், இலிருந்து ஒரு புதிய சொல் உருவாகிறது மற்றொன்று இணைப்புகள் எனப்படும் உறுப்புகளைச் சேர்த்தல், நீக்குதல் அல்லது மாற்றுதல் (முன்னொட்டுகள் மற்றும் பின்னொட்டுகள் போன்றவை). ஒரு பொதுவான மூலத்திலிருந்து பெறப்பட்ட சொற்களின் வரம்பை உருவாக்க வழித்தோன்றல் உங்களை அனுமதிக்கிறது.

    ஒரு உதாரணம் parasynthetic shunt ஒரு அடிப்படை வார்த்தையில் ஒரு முன்னொட்டு மற்றும் பின்னொட்டு இரண்டும் ஒரே நேரத்தில் சேர்க்கப்படும்போது இது நிகழ்கிறது. இந்த விஷயத்தில், இரண்டு இணைப்புகளையும் (முன்னொட்டு மற்றும் பின்னொட்டு) நீக்கினால், நமக்கு இல்லாத ஒரு சொல் மிச்சமாகும். ஒரு எடுத்துக்காட்டு ‘disabled’, அங்கு ‘dis-‘ மற்றும் ‘-ed’ இரண்டும் வார்த்தையின் முழு அர்த்தத்திற்கு அவசியம்.

    பைபாஸ் வகைகள்

    வழித்தோன்றலின் வெவ்வேறு வடிவங்கள் உள்ளன, மிகவும் பொதுவானவை மீண்டும் உருவாக்கம், இதில் ஒரு புதிய சொல் பெறப்படுகிறது பின்னொட்டை நீக்குதல்இந்த செயல்முறை வினைச்சொற்களிலிருந்து பெயர்ச்சொற்களை உருவாக்கப் பயன்படுகிறது. உதாரணமாக, ‘galope’ என்பது ‘galopar’ (gallop) என்பதிலிருந்து பெறப்பட்டது. மற்றொரு உதாரணம் ‘debatir’ (விவாதம்), இதிலிருந்து ‘விவாதம்’ பெறப்பட்டது.

    இது அன்றாட மொழியில் ஒரு பொதுவான செயல்முறையாகும் மற்றும் இணைப்புகள் எவ்வாறு மிகவும் சிக்கலான சொற்களை எளிதாக்குகின்றன என்பதை நிரூபிக்கிறது.

    முன்னொட்டுகள் மற்றும் பின்னொட்டுகளின் சொற்பொருள் மதிப்பு

    சேர்ப்பதன் மூலம் ஒரு முன்னொட்டு நாம் முன்பு பார்த்தது போல, ஒரு வார்த்தையின் இலக்கண வகை மாறாது, ஆனால் அதன் பொருள் மாறுகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, ‘enabled’ என்பது ‘dis-‘ என்ற முன்னொட்டுடன் ‘disabled’ ஆக மாறுகிறது, இது மறுப்பைக் குறிக்கிறது.

    மறுபுறம், அ பின்னொட்டு ‘-dad’ போலவே, இது பொதுவாக மூலத்தின் அடிப்படை அர்த்தத்தை மாற்றாமல் பெயரடைகளிலிருந்து பெயர்ச்சொற்களை உருவாக்கும், ஆனால் அது வாக்கியத்தில் அதன் செயல்பாட்டை மாற்றும். எடுத்துக்காட்டாக, ‘igual’ என்பது ‘igualdad’ இல் ஒரு பெயரடையிலிருந்து பெயர்ச்சொல்லாக மாறுகிறது.

    கொண்ட முன்னொட்டுகளும் உள்ளன ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட அர்த்தங்கள்ஒரு சுவாரஸ்யமான நிகழ்வு ‘re’ என்ற முன்னொட்டு, இதன் பொருள்:

    • ‘மீண்டும்’, ‘எடுத்துக்கொள்’ அல்லது ‘மறுபடி படிக்க’ என்பது போல.
    • ‘நிரப்பு’ அல்லது ‘கவர்’ என ‘முற்றிலும்’.

    பின்னொட்டுகளிலும் இதே போன்ற ஒன்று நிகழ்கிறது. பெயரடைகளை உருவாக்கும் ‘-ous’ போன்ற பின்னொட்டு, அடிப்படை வார்த்தையை விளைவான பெயரடையுடன் தொடர்புபடுத்தும் ஒரு தரத்தைச் சேர்க்கிறது, எடுத்துக்காட்டாக: ‘வகை’ அல்லது ‘இலை’.

    இந்த வீடியோவில் நீங்கள் தலைப்பின் விரிவான விளக்கத்தைக் காண்பீர்கள்: பின்னொட்டுகள் மற்றும் முன்னொட்டுகளின் விளக்கம்.

    முடிவுக்கு: முன்னொட்டுகள் மற்றும் பின்னொட்டுகள் ஸ்பானிஷ் மொழியின் கட்டுமானத்தில் இன்றியமையாத கூறுகள். அதன் பயன்பாட்டின் மூலம், மொழி நெகிழ்வானது மற்றும் மிகவும் குறிப்பிட்ட அர்த்தங்களைக் கொண்ட சொற்களை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது. முன்னொட்டுகள் மற்றும் பின்னொட்டுகள் எவ்வாறு செயல்படுகின்றன என்பதைப் புரிந்துகொள்வது, ஸ்பானிய மொழியில் உங்கள் சரளத்தின் அளவைப் பொருட்படுத்தாமல், அதிக மொழியியல் செழுமைக்கான கதவைத் திறக்கிறது.

  • Prefix och suffix på spanska: definition, exempel och användning

    Prefix

    I den här artikeln ska vi utforska vad är suffix och prefix, hur de fungerar och hur de används för att omvandla betydelsen av ord. Dessa grammatiska element är grundläggande för att förstå strukturen av ord på spanska, och här kommer vi att förklara det på ett tydligt och detaljerat sätt så att alla kan förstå vad är ett suffix y vad är ett prefix.

    Vad är prefix?

    mycket prefix De är element som placeras delante av ett ord och ändra dess betydelse. För att förstå hur ett prefix fungerar, låt oss ta ordet ÄRM. Detta ord syftar på en del av kroppen. Men om vi lägger till prefixet TILL SIKT AV (som betyder ‘framför’), vi får ordet UNDERARM, som hänvisar till en annan del av kroppen, belägen före armen. I det här fallet har prefixet helt ändrat betydelsen av ordet.

    Mer tekniskt är prefix morfem som saknar autonomi. Det betyder att de inte kan användas självständigt, utan snarare måste sammanfogas med ett basord för att få en full betydelse. De används ofta för härleda nya ord och ändra innebörden av de som redan finns.

    Suffix och prefix på spanska

    Vanliga exempel på prefix

    Nedan är några av de vanligaste prefixen på spanska och deras betydelse:

    • anti-: motsats eller opposition. Exempel: onaturligt, antibiotika.
    • Bil-: indikerar något som gjorts av en själv. Exempel: bil, självlärd.
    • re-: indikerar upprepning. Exempel: omvälja, göra om.
    • I- o Jag är-: förnekelse eller brist. Exempel: omöjligt, odödlig.

    Som du kan se kan prefix lägga till helt nya betydelser och nyanser till basord, utan att ändra deras grammatiska kategori, vilket gör dem till mycket användbara verktyg för att skapa nya ord.

    Vad är suffix?

    mycket suffix De fungerar mycket på samma sätt som prefix, men med en viktig skillnad: de är placerade i slutet av roten av ett ord, och kan direkt ändra dess betydelse eller komplettera den som det redan har. Ett suffix lägger till ytterligare information till roten av ett ord. Till exempel:

    Om vi ​​tar ordet MELON och vi lägger till suffixet -AR (vilket indikerar ‘en plats där något finns i överflöd’), får vi ordet MELONAT, vilket betyder ‘plats där meloner finns i överflöd’.

    Suffix är väsentliga i konstruktionen av nya ord och ändrar ofta också den grammatiska kategorin för det ursprungliga ordet. Till exempel genom att lägga till suffixet -ITO, som anger diminutiv, till ordet HUND, får vi VALP, vilket ändrar både djurets konnotativa storlek och graden av tillgivenhet.

    Vanliga exempel på suffix

    • -mycket: indikerar en superlativ grad. Exempel: mycket vacker, mycket bra.
    • -ito/a: diminutiv eller tillgiven. Exempel: litet hus, litet träd.
    • -pappa: att bilda abstrakta substantiv. Exempel: vänlighet, lycka.
    • -bar: något som kan vara. Exempel: snäll, trolig.

    Precis som med prefix kan suffix också ändra betydelsen av ett ord och i många fall låta ett basord fungera i en annan grammatisk kategori.

    Härledning

    I härledning, ett nytt ord bildas av en annan genom tillägg, radering eller ersättning av element som kallas affix (som prefix och suffix). Med härledning kan du skapa en rad ord som härrör från en gemensam rot.

    Ett exempel på parasyntetisk shunt Det är när både ett prefix och ett suffix läggs till ett basord samtidigt. I det här fallet, om vi tar bort båda affixen (prefixet och suffixet) får vi inte ett befintligt ord. Ett exempel skulle vara «handikappad», där både «dis-» och «-ed» är väsentliga för ordets fulla betydelse.

    Bypass-typer

    Det finns olika former av härledning, den vanligaste är ryggbildning, i vilket ett nytt ord erhålls av radering av ett suffix. Denna process används för att bilda substantiv från verb. Till exempel är ‘galopp’ härlett från ‘att galoppera’. Ett annat exempel är «debatt», varifrån «debatt» härleds.

    Detta är en vanlig process i vardagsspråket och visar hur affix kan förenkla mer komplexa ord.

    Det semantiska värdet av prefix och suffix

    Genom att lägga till en prefix Som vi såg tidigare ändras inte ett ords grammatiska kategori, men dess betydelse är det. Till exempel ändras ‘enabled’ till ‘disabled’ med prefixet ‘des-‘, vilket indikerar negation.

    Å andra sidan a ändelse som ‘-pappa’, kommer i allmänhet att bilda substantiv från adjektiv utan att ändra grundbetydelsen av roten, utan snarare dess funktion i meningen. Till exempel ändras ‘lika’ från adjektiv till substantiv i ‘likhet’.

    Det finns också prefix som har mer än en betydelse. Ett intressant fall är prefixet ‘re’, vilket kan betyda:

    • ‘Igen’, som i ‘retake’ eller ‘reread’.
    • ‘Fullständigt’, som i ‘fylla’ eller ‘täcka’.

    Med suffix händer något liknande. Ett suffix som ‘-oso’, som bildar adjektiv, lägger till en egenskap som relaterar basordet till det resulterande adjektivet, till exempel: ‘snäll’ eller ‘bladig’.

    I den här videon kommer du att se en mer detaljerad förklaring av ämnet: Förklaring av suffix och prefix.

    Slutsats: Prefix och suffix är väsentliga element i konstruktionen av det spanska språket. Genom dess användning blir språket flexibelt och tillåter skapandet av ord med mycket specifika betydelser. Att förstå hur prefix och suffix fungerar öppnar dörren till en större språklig rikedom, oavsett din nivå av flytande i det spanska språket.

  • Horgalayaasha iyo dabacyada Isbaanishka: Qeexid, Tusaalayaal iyo Isticmaal

    Horgaleyaal

    Maqaalkan waxaan ku baadhi doonaa waa maxay horgaleyaal iyo horgaleyaal, sida ay u shaqeeyaan iyo sida loo isticmaalo si loo beddelo macnaha erayada. Qodobadan naxwe ahaaneed waxay aasaas u yihiin fahamka qaab-dhismeedka erayada Isbaanishka, halkan waxaan u sharxi doonaa si cad oo faahfaahsan si qof kastaa u fahmo. waa maxay dheereyn y waa maxay horgale.

    Maxay yihiin horgaleyaal?

    ka horgaleyaal Waa canaasiir la dhigo dib u dhac Erayga oo wax ka beddel macnihiisa. Si loo fahmo sida horgale u shaqeeyo, aan soo qaadano ereyga ARM. Eraygani waxa uu tilmaamayaa qayb jidhka ka mid ah. Si kastaba ha ahaatee, haddii aan ku darno horgalayaasha IN LA ARKAY (taas oo macnaheedu yahay ‘hore’), waxaan helnaa ereyga FOOLKA, taas oo loola jeedo qayb kale oo jirka ah, oo ku taal gacanta ka hor. Xaaladdan oo kale, horgalayaasha ayaa gebi ahaanba beddelay macnaha ereyga.

    Farsamo badan, horgalayaasha ayaa ah morphemes oo aan lahayn madaxbannaani. Tani waxay ka dhigan tahay inaan loo isticmaali karin si madaxbannaan, laakiin waxay u baahan yihiin in lagu daro kelmad sal ah si ay macno buuxda u yeeshaan. Si weyn ayaa loo isticmaalaa soo qaado erayo cusub oo beddelo macnaha kuwii hore u jiray.

    Horgalayaasha iyo horgalayaasha Isbaanishka

    Tusaalooyinka caadiga ah ee horgalayaasha

    Hoos waxaa ku yaal qaar ka mid ah horgalayaasha ugu caansan Isbaanishka iyo macnahooda:

    • Anti-anti: liddi ku ah ama mucaarad. Tusaalooyinka: aan dabiici ahayn, antibiyootiko.
    • Gawaarida: waxa ay tilmaamaysaa wax uu isagu sameeyay. Tusaalooyinka: baabuur, is-waxbaray.
    • Dib: waxay tilmaamaysaa soo noqnoqoshada. Tusaalooyinka: dib-u-doorashada, dib u habeyn.
    • Gudaha o Im-: diidmo ama la’aan. Tusaalooyinka: wax aan macquul ahayn, aan dhimanayn.

    Sida aad arki karto, horgalayaasha waxay ku dari karaan macne cusub oo gebi ahaanba cusub ereyada saldhiga ah, iyaga oo aan bedelin qaybta naxwe ahaaneed, taas oo ka dhigaysa qalab aad u faa’iido leh oo lagu abuuro erayo cusub.

    Waa maxay dabeelayaal?

    ka daba-gelis Waxay u shaqeeyaan si la mid ah horgalayaasha, laakiin leh hal farqi oo muhiim ah: waa la meeleeyaa dhamaadka xididka Erayga, oo si toos ah u beddeli kara macnihiisa ama buuxin kara kii uu hore u lahaa. Dabagalku wuxuu ku daraa macluumaad dheeraad ah xididka ereyga. Tusaale ahaan:

    Haddaynu ereyga soo qaadanno Xabxabka anaguna waxaynu ku daraynaa daba-galka -AR (taas oo tilmaamaysa ‘meel ay wax ku badan yihiin’), waxaan helnaa ereyga MELONATE, oo macneheedu yahay ‘meel uu qaraha ku badan yahay’.

    Suffixes waa lama huraan marka la dhisayo erayada cusub oo badiyaa sidoo kale beddela qaybta naxwaha ee ereyga asalka ah. Tusaale ahaan, adigoo ku daraya daba-galka -ITO, taas oo tilmaamaysa mid yar, ereyga EEY, waan helnaa BUUGGA, kaas oo wax ka beddelaya xajmiga xayawaanka iyo heerka jacaylka labadaba.

    Tusaalooyinka caadiga ah ee daba-galka

    • -aad u: waxay muujinaysaa shahaado sare. Tusaalooyinka: aad u qurux badan, aad u weyn.
    • -ito/a: mid yar ama kalgacal. Tusaalooyinka: guri yar, geed yar.
    • – aabe: in la sameeyo magacyo aan la taaban karin. Tusaalooyinka: naxariis, farxad.
    • -able: wax noqon kara. Tusaalooyinka: naxariis, macquul.

    Sida horgalayaasha horgalayaasha, daba-dhilifyadu waxay sidoo kale bedeli karaan macnaha erayga, marar badanna, u oggolaadaan erayga salku inuu ku shaqeeyo qayb kale oo naxwe ahaaneed.

    Kala-bixinta

    In ka gudub, erey cusub baa ka abuurmay Mid kale marka lagu daro, tirtirka ama beddelka walxaha loo yaqaan affixes (sida horgalayaasha iyo daba-galayaasha). Derivation waxay kuu ogolaaneysaa inaad abuurto ereyo kala duwan oo ka soo jeeda xidid guud.

    Tusaale ahaan shunt parasynthetic Tani waxay dhacdaa marka horgalayaasha iyo daba-galka labadaba lagu daro kelmadda saldhigga isku mar. Xaaladdan oo kale, haddaynu ka saarno labada lifaaq (horgalayaasha iyo daba-galka), waxaynu ka tagnay erey aan jirin. Tusaaluhu wuxuu noqon karaa ‘naafo’, halkaasoo ‘dis-‘ iyo ‘-ed’ labaduba ay lama huraan u yihiin macnaha buuxa ee ereyga.

    Noocyada la dhaafo

    Waxaa jira noocyo kala duwan oo soosaarid ah, kuwa ugu caansan ayaa ah dib u samaynta, kaas oo eray cusub lagu helay tirtiridda daba-galkaHabkan waxa loo isticmaalaa in laga sameeyo magacyo fal. Tusaale ahaan, ‘galope’ waxaa laga soo qaatay ‘galopar’ (to gallop). Tusaale kale waa ‘debatir’ ( dood), kaas oo ‘dood’ laga soo qaatay.

    Tani waa habka caadiga ah ee luqadda maalinlaha ah waxayna muujinaysaa sida lifaaqyadu u fududayn karaan ereyo kakan.

    Qiimaha semantic ee horgalayaasha iyo daba-galayaasha

    Adigoo ku daray a horgale Sidaan hore u soo aragnay, ereyga qaybtiisa naxwaha isma beddelo, laakiin macnihiisa ayaa isbeddela. Tusaale ahaan, ‘karti’ waxay isu beddeshaa ‘disabled’ oo wata horgalaha ‘dis-‘, oo tilmaamaya diidmo.

    Dhinaca kale, a dherer Sida ‘-dad’, guud ahaan waxay samayn doontaa magacyo sifooyin ah iyada oo aan la beddelin macnaha aasaasiga ah ee xididka, laakiin waxay beddeli doontaa hawsheeda jumlada. Tusaale ahaan, ‘igual’ waxay ka beddeshaa tilmaan ilaa magac ku jirta ‘igualdad’.

    Waxa kale oo jira horgalayaal leh wax ka badan hal macneKiis xiiso leh waa horgalaha ‘re’, oo macnaheedu noqon karo:

    • ‘Mar kale’, sida ‘qaadid’ ama ‘dib u akhri’.
    • ‘Gabi ahaan’, sida ‘buuxi’ ama ‘daboolan’.

    Wax la mid ah ayaa ku dhaca daba-galka. Erayga la midka ah ‘-ous’, kaas oo sameeya sifooyin, wuxuu ku darayaa tayada la xiriirta ereyga saldhigga ah ee tilmaanta ka soo baxday, tusaale ahaan: ‘nooc’ ama ‘caleen’.

    Muuqaalkan waxaad ku arki doontaa sharaxaad faahfaahsan oo mawduuca ah: Sharaxaada daba-galka iyo horgalayaasha.

    GabagaboHorgalayaasha iyo daba-galayaasha ayaa ah walxaha lagama maarmaanka u ah dhismaha luqadda Isbaanishka. Isticmaalkiisa, luqaddu waxay noqotaa mid dabacsan waxayna ogolaataa abuurista ereyo leh macne gaar ah. Fahamka sida horgalayaasha iyo daba-galayaasha u shaqeeyaan waxay furaan albaabka hodonnimada luqadeed, iyadoon loo eegin heerka faseexnimadaada luqadda Isbaanishka.

  • Predpone in pripone v španščini: definicija, primeri in uporaba

    Predpone

    V tem članku bomo raziskali kaj so končnice in predpone, kako delujejo in kako se uporabljajo za preoblikovanje pomena besed. Ti slovnični elementi so temeljni za razumevanje zgradbe besed v španščini in tukaj jih bomo jasno in podrobno razložili, da bodo vsi razumeli kaj je pripona y kaj je predpona.

    Kaj so predpone?

    P predpone So elementi, ki so postavljeni pred besede in spremeniti njen pomen. Da bi razumeli, kako deluje predpona, vzemimo besedo ROKA. Ta beseda se nanaša na del telesa. Če pa dodamo še predpono V POGLEDU (kar pomeni ‘spredaj’), dobimo besedo PODLAKT, ki se nanaša na drug del telesa, ki se nahaja pred roko. V tem primeru je predpona popolnoma spremenila pomen besede.

    Bolj tehnično so predpone morfemi, ki nimajo avtonomije. To pomeni, da jih ni mogoče uporabljati neodvisno, temveč jih je treba povezati z osnovno besedo, da imajo poln pomen. Veliko jih uporabljajo za izpeljati nove besede in spremeniti pomen tistih, ki že obstajajo.

    Pripone in predpone v španščini

    Pogosti primeri predpon

    Spodaj je nekaj najpogostejših predpon v španščini in njihov pomen:

    • Proti-: nasprotje ali nasprotje. Primeri: nenaravno, antibiotik.
    • Samodejno-: označuje nekaj, kar je naredil sam. Primeri: avtomobil, samouk.
    • ponovno: označuje ponavljanje. Primeri: ponovno izvoliti, preoblikovati.
    • V- o Sem-: zanikanje ali pomanjkanje. Primeri: nemogoče, nesmrtno.

    Kot lahko vidite, lahko predpone osnovnim besedam dodajo popolnoma nove pomene in nianse, ne da bi spremenile njihovo slovnično kategorijo, zaradi česar so zelo uporabno orodje za ustvarjanje novih besed.

    Kaj so končnice?

    P končnice Delujejo zelo podobno kot predpone, vendar z eno ključno razliko: postavljeni so na koncu korenine besede in lahko neposredno spremeni njen pomen ali dopolni tistega, ki ga že ima. Pripona doda dodatne informacije korenu besede. Na primer:

    Če verjamemo na besedo MELONA in dodamo pripono -AR (kar označuje ‘kraj, kjer je nečesa v izobilju’), dobimo besedo MELONATA, kar pomeni ‘kraj, kjer je melon v izobilju’.

    Pripone so bistvene pri gradnji novih besed in pogosto spremenijo tudi slovnično kategorijo izvirne besede. Na primer z dodajanjem pripone -ITO, ki označuje pomanjševalnico, na slov PAS, dobimo KUŽEK, ki spremeni tako konotativno velikost živali kot stopnjo naklonjenosti.

    Pogosti primeri pripon

    • -zelo: označuje vrhunsko stopnjo. Primeri: zelo lepo, zelo odlično.
    • -ito/a: pomanjševalno ali ljubkovalno. Primeri: hišica, drevo.
    • -oče: tvoriti abstraktne samostalnike. Primeri: prijaznost, sreča.
    • -mogoče: nekaj, kar je lahko. Primeri: prijazen, verjeten.

    Kot pri predponah lahko tudi pripone spremenijo pomen besede in v mnogih primerih omogočijo osnovni besedi, da deluje v drugi slovnični kategoriji.

    Izpeljava

    V obvoz, nastane nova beseda iz drugo z dodajanjem, brisanjem ali zamenjavo elementov, imenovanih afiksi (kot so predpone in pripone). Izpeljava vam omogoča, da ustvarite vrsto besed, izpeljanih iz skupnega korena.

    Primer parasintetski šant Do tega pride, ko osnovni besedi hkrati dodamo tako predpono kot pripono. V tem primeru, če odstranimo obe priponi (predpono in pripono), nam ostane neobstoječa beseda. Primer bi bila beseda »disabled« (onesposobljen), kjer sta tako »dis-« kot »-ed« bistvena za polni pomen besede.

    Vrste obvodov

    Obstajajo različne oblike izpeljave, najpogostejša pa je oblikovanje hrbta, v katerem je nova beseda pridobljena z izbris priponeTa postopek se uporablja za tvorbo samostalnikov iz glagolov. Na primer, »galope« izhaja iz »galopar« (galopirati). Drug primer je »debatir« (razpravljati), iz katerega izhaja »debate«.

    To je običajen postopek v vsakdanjem jeziku in prikazuje, kako lahko pripone poenostavijo bolj zapletene besede.

    Pomenska vrednost predpon in pripon

    Z dodajanjem a predpono Kot smo že videli, se slovnična kategorija besede ne spremeni, spremeni pa se njen pomen. Na primer, »omogočen« se s predpono »dis-«, ki označuje zanikanje, spremeni v »onemogočen«.

    Po drugi strani pa a končnico Tako kot pri ‘-dad’ se tudi ta na splošno tvorijo samostalniki iz pridevnikov, ne da bi se spremenil osnovni pomen korena, vendar se spremeni njegova funkcija v stavku. Na primer, ‘igual’ se v ‘igualdad’ spremeni iz pridevnika v samostalnik.

    Obstajajo tudi predpone, ki imajo več kot en pomenZanimiv primer je predpona ‘re’, ki lahko pomeni:

    • ‘Ponovno’, kot v ‘vzeti na ponovno mesto’ ali ‘ponovno prebrati’.
    • ‘Popolnoma’, kot v ‘izpolniti’ ali ‘pokriti’.

    Nekaj ​​podobnega se dogaja s priponami. Pripona, kot je ‘-ous’, ki tvori pridevnike, doda lastnost, ki povezuje osnovno besedo z nastalim pridevnikom, na primer: ‘vrsta’ ali ‘listnata’.

    V tem videu boste videli podrobnejšo razlago teme: Razlaga pripon in predpon.

    Zaključek: Predpone in pripone so bistveni elementi pri gradnji španskega jezika. Z njegovo uporabo jezik postane fleksibilen in omogoča tvorjenje besed z zelo specifičnimi pomeni. Razumevanje delovanja predpon in pripon odpira vrata do večjega jezikovnega bogastva, ne glede na vašo raven tekočega znanja španščine.

  • Predpony a prípony v španielčine: definícia, príklady a použitie

    Predpony

    V tomto článku budeme skúmať čo sú prípony a predpony, ako fungujú a ako sa používajú na transformáciu významu slov. Tieto gramatické prvky sú základom pre pochopenie štruktúry slov v španielčine a tu ich vysvetlíme jasným a podrobným spôsobom, aby každý pochopil čo je prípona y čo je predpona.

    Čo sú to predpony?

    undefined predpony Sú to prvky, ktoré sú umiestnené pred, vpredu slova a zmeniť jeho význam. Aby sme pochopili, ako funguje predpona, zoberme si slovo ARM. Toto slovo sa vzťahuje na časť tela. Ak však pridáme predponu Z HĽADISKA (čo znamená „vpredu“), dostaneme slovo PREDLAŽENIE, čo sa týka inej časti tela umiestnenej pred pažou. V tomto prípade predpona úplne zmenila význam slova.

    Technickejšie povedané, predpony sú morfémy, ktorým chýba autonómia. To znamená, že ich nemožno použiť samostatne, ale skôr ich treba spojiť so základným slovom, aby mali úplný význam. Sú široko používané pre odvodzovať nové slová a zmeniť význam tých, ktoré už existujú.

    Prípony a predpony v španielčine

    Bežné príklady predpôn

    Nižšie sú uvedené niektoré z najbežnejších predpôn v španielčine a ich význam:

    • proti-: opak alebo opozícia. Príklady: neprirodzené, antibiotikum.
    • Automaticky: označuje niečo, čo som urobil sám. Príklady: automobil, samouk.
    • re-: označuje opakovanie. Príklady: znovuzvoliť, prerobiť.
    • V o Im-: popretie alebo nedostatok. Príklady: nemožné, nesmrteľné.

    Ako vidíte, predpony môžu základným slovám pridávať úplne nové významy a nuansy bez zmeny ich gramatickej kategórie, čo z nich robí veľmi užitočné nástroje na vytváranie nových slov.

    Čo sú prípony?

    undefined prípony Fungujú veľmi podobne ako predpony, no s jedným kľúčovým rozdielom: sú umiestnené na konci koreňa slova a môže priamo zmeniť jeho význam alebo doplniť ten, ktorý už má. Prípona pridáva ďalšie informácie ku koreňu slova. Napríklad:

    Ak vezmeme slovo MELÓN a pridáme príponu -AR (čo znamená „miesto, kde je niečoho hojnosť“), dostávame slovo MELONÁR, čo znamená „miesto, kde sa to hemží melónmi“.

    Prípony sú nevyhnutné pri stavbe nových slov a často menia aj gramatickú kategóriu pôvodného slova. Napríklad pridaním prípony -ITO, čo označuje zdrobneninu, k slovu PES, získavame ŠTENIATKO, čím sa mení konotatívna veľkosť zvieraťa aj stupeň náklonnosti.

    Bežné príklady prípon

    • -veľmi: označuje superlatívny stupeň. Príklady: veľmi krásne, veľmi skvelé.
    • -ito/a: drobný alebo láskavý. Príklady: domček, stromček.
    • -ocko: tvoriť abstraktné podstatné mená. Príklady: láskavosť, šťastie.
    • -able: niečo, čo môže byť. Príklady: druh, pravdepodobný.

    Podobne ako pri predponách, aj prípony môžu zmeniť význam slova a v mnohých prípadoch umožňujú základnému slovu fungovať v inej gramatickej kategórii.

    Odvodenie

    V derivácie, vzniká nové slovo z iné pridaním, vypustením alebo nahradením prvkov nazývaných afixy (ako sú predpony a prípony). Odvodzovanie vám umožňuje vytvárať rozsah slov odvodených od spoločného koreňa.

    Príklad parasyntetický skrat Je to vtedy, keď sa k základnému slovu súčasne pridáva predpona aj prípona. V tomto prípade, ak odstránime obe prípony (predponu a príponu), neskončíme s existujúcim slovom. Príkladom by mohlo byť „zakázané“, kde „dis-“ aj „-ed“ sú podstatné pre úplný význam slova.

    Typy premostenia

    Existujú rôzne formy odvodenia, najbežnejšia je formácia chrbta, v ktorom sa nové slovo získa o vymazanie prípony. Tento proces sa používa na vytváranie podstatných mien zo slovies. Napríklad „cval“ je odvodený od „cválať“. Ďalším príkladom je „debata“, z ktorej je odvodená „debata“.

    Toto je bežný proces v každodennom jazyku a ukazuje, ako môžu prípony zjednodušiť zložitejšie slová.

    Sémantická hodnota predpôn a prípon

    Pridaním a prefix Ako sme videli predtým, gramatická kategória slova sa nemení, ale jeho význam áno. Napríklad „povolené“ sa zmení na „zakázané“ s predponou „des-“, ktorá označuje negáciu.

    Na druhej strane a prípona ako ‘-otec’, bude vo všeobecnosti tvoriť podstatné mená z prídavných mien bez toho, aby zmenil základný význam koreňa, ale skôr jeho funkciu vo vete. Napríklad slovo „rovný“ sa v slove „rovnosť“ mení z prídavného mena na podstatné meno.

    Existujú aj predpony, ktoré majú viac ako jeden význam. Zaujímavým prípadom je predpona „re“, ktorá môže znamenať:

    • ‘Znovu’, ako v ‘retake’ alebo ‘reread’.
    • ‘Úplne’, ako v ‘fill’ alebo ‘cover’.

    S príponami sa deje niečo podobné. Prípona ako „-oso“, ktorá tvorí prídavné mená, pridáva kvalitu, ktorá spája základné slovo s výsledným prídavným menom, napríklad: „druh“ alebo „listnatý“.

    V tomto videu uvidíte podrobnejšie vysvetlenie témy: Vysvetlenie prípon a predpôn.

    Záver: Predpony a prípony sú základnými prvkami konštrukcie španielskeho jazyka. Jeho používaním sa jazyk stáva flexibilným a umožňuje vytvárať slová s veľmi špecifickým významom. Pochopenie toho, ako fungujú predpony a prípony, otvára dvere k väčšej jazykovej bohatosti bez ohľadu na úroveň vašej plynulosti v španielskom jazyku.

  • Prefixes uye Suffixes muSpanish: Tsanangudzo, Mienzaniso uye Kushandisa

    Prefixes

    Munyaya ino tichaongorora ndezvipi zvimisikidzo uye zvisakamberi, mashandire aanoita uye mashandisirwo aanoitwa kushandura zvinoreva mashoko. Izvi zvimiro zvegirama zvakakosha pakunzwisisa chimiro chemazwi muchiSpanish, uye pano tichatsanangura zvakajeka uye zvakadzama kuti munhu wese anzwisise. chii chinomiririra y chii chivakamberi.

    Chii chinonzi prefixes?

    ari chivakashure Izvo zvinhu zvinoiswa delante yezwi uye gadzirisa zvarinoreva. Kuti tinzwisise kuti chivakamberi chinoshanda sei, ngatitorei izwi ARM. Shoko iri rinoreva nhengo yemuviri. Nekudaro, kana tikawedzera prefix Tichifunga nezve (zvinoreva kuti ‘mberi’), tinowana izwi FOREARM, iyo inoreva chikamu chakasiyana chemuviri, chiri pamberi peruoko. Muchiitiko ichi, chivakashure chachinja zvachose zvinoreva izwi.

    Zvikuru zvehunyanzvi, prefixes ndizvo morphemes asina kuzvitonga. Izvi zvinoreva kuti haagone kushandiswa akazvimirira, asi kuti anoda kubatanidzwa nezwi repasi kuti ave nechirevo chizere. Vanoshandiswa zvakanyanya kuwana mazwi matsva uye shandura zvinoreva izvo zvagara zviripo.

    Suffixes uye prefixes muchiSpanish

    Mienzaniso yakajairika yezvivakamberi

    Pazasi pane mamwe anonyanya kuzivikanwa prefixes muchiSpanish nezvaanoreva:

    • anti-: zvinopesana kana kupikisa. Mienzaniso: zvisiri zvechisikigo, mishonga inorwisa mabhakitiriya.
    • Ini-: inoratidza chinhu chakaitwa wega. Mienzaniso: motokari, kuzvidzidzisa.
    • D-: inoratidza kudzokorora. Mienzaniso: sarudzazve, itazve.
    • Mu- o Im-: kuramba kana kushaya. Mienzaniso: hazvigoneki, zvisingafi.

    Sezvauri kuona, prefixes inogona kuwedzera zvirevo zvitsva uye nuances kumashoko ekutanga, pasina kushandura chikamu chavo chegirama, zvichivaita maturusi anobatsira ekugadzira mazwi matsva.

    Ndeapi masikisi?

    ari suffixes Vanoshanda zvakafanana kune prefixes, asi nemusiyano mumwechete wakakosha: anoiswa pamagumo emudzi yeshoko, uye rinogona kugadzirisa zvarinoreva zvakananga kana kuzadzisa zvariinaro kare. Chivakashure chinowedzera rumwe ruzivo pamudzi wezwi. Semuyenzaniso:

    Kana tikatora izwi MELON uye isu tinowedzera suffix -AR (iyo inoratidza ‘nzvimbo ine chimwe chinhu chakawanda’), tinowana izwi MELONATE, zvinoreva kuti ‘nzvimbo ine mavise akawanda’.

    Zvivakashure zvakakosha pakuvaka mazwi matsva uye kazhinji zvakare zvinoshandura chikamu chegirama yezwi rekutanga. Semuenzaniso, nekuwedzera suffix -ITO, izvo zvinoratidza kudzikisira, kushoko Imbwa, tinowana PUPPY, iyo inoshandura zvose zviri zviviri kukura kwemhuka uye chiyero cherudo.

    Mienzaniso Yakajairika Yezvivakashure

    • – zvikuru: inoratidza dhigirii repamusoro. Mienzaniso: yakanaka kwazvo, yakanaka kwazvo.
    • -ito/a: kuderera kana rudo. Mienzaniso: imba duku, muti muduku.
    • -baba: kugadzira mazita asinganzwisisike. Mienzaniso: mutsa, mufaro.
    • -nogona: chimwe chinhu chinogona kuva. Mienzaniso: mutsa, zvinokwanisika.

    Sezvine zvirevo, zvivakashure zvinogonawo kushandura zvinoreva izwi uye, kazhinji, kubvumira izwi rekutanga kushanda mune chimwe chikamu chegirama.

    Kubviswa

    In the kupfuura, izwi idzva rinoumbwa kubva imwe nekuwedzera, kudzima kana kutsiviwa kwezvinhu zvinonzi affixes (zvakadai sezvivakashure uye zvivakashure). Derivation inokutendera iwe kuti ugadzire huwandu hwemashoko anotorwa kubva kune akajairika mudzi.

    Muenzaniso we parasynthetic shunt Izvi zvinoitika kana zvese chivakashure nechivakashure zvichiwedzerwa pashoko rekutanga panguva imwe chete. Pakadai, kana tikabvisa zvirevo zviviri (chivakamberi nechivakashure), tinosara nezwi risipo. Muenzaniso ungave ‘wakaremara’, apo zvese ‘dis-‘ uye ‘-ed’ zvakakosha kuchirevo chezwi rizere.

    Bypass Types

    Kune marudzi akasiyana-siyana ekutorwa, iyo inonyanya kuzivikanwa musana kuumbwa, umo shoko idzva rinowanikwa naro kudzima chivakashureIyi nzira inoshandiswa kugadzira mazita kubva muzviito. Semuenzaniso, ‘galope’ inotorwa kubva ku ‘galopar’ (kumhanya). Mumwe muenzaniso ndewe ‘debatir’ (kuita nharo), panobva ‘debate’.

    Aya ndiwo maitiro akajairika mumutauro wemazuva ese uye anoratidza kuti affixes anogona kurerutsa sei mazwi akaomarara.

    Iko kukosha kwechirevo chezvivakashure uye zvivakashure

    Nekuwedzera a prefix Sezvatakamboona, chikamu chezvivakamutauro chezwi hachichinji, asi zvarinoreva ndizvo zvinochinja. Semuyenzaniso, ‘enabled’ shanduko kuenda ku’ disabled’ ine prefix ‘dis-‘, iyo inoratidza kuramba.

    Kune rimwe divi, a chinokwana Sekuti ‘-baba’, rinowanzogadzira mazita kubva muzvirevo pasina kushandura chirevo chekutanga chemudzi, asi rinoshandura basa raro mumutsara. Semuyenzaniso, ‘igual’ inoshanduka kubva pachirevo chechiito kuenda kuzita mu ‘igualdad’.

    Kune zvakare prefixes ane zvinoreva zvinopfuura chimweNyaya inonakidza ndiyo prefix ‘re’, inogona kureva:

    • ‘Zvakare’, sekuti ‘tora’ kana kuti ‘verengazve’.
    • ‘Zvakazara’, sekuti ‘zadza’ kana ‘kuvhara’.

    Chimwe chinhu chakafanana chinoitika nezvivakashure. Chivakashure senge ‘-ous’, icho chinoumba chipauro, chinowedzera hunhu hune hukama nezwi rekutanga nerinobuda, semuenzaniso: ‘mutsa’ kana ‘shizha’.

    Muvhidhiyo iyi uchaona tsananguro yakadzama yemusoro wenyaya: Tsanangudzo yezvivakashure uye prefixes.

    Mhedziso: Prefixes uye suffixes zvinhu zvakakosha mukuvaka kwemutauro weSpanish. Kuburikidza nekushandiswa kwayo, mutauro unosanduka uye unobvumira kuumbwa kwemazwi ane zvirevo chaizvo. Kunzwisisa mashandisirwo ezvivakashure nezvivakashure zvinovhura musuwo wehupfumi hukuru hwemitauro, zvisinei nedanho rako rekutsetsenura mumutauro wechiSpanish.

  • Префикси и суфикси на шпанском: дефиниција, примери и употреба

    Префикси

    У овом чланку ћемо истражити који су суфикси и префикси, како функционишу и како се користе за трансформацију значења речи. Ови граматички елементи су фундаментални за разумевање структуре речи на шпанском, а овде ћемо то објаснити на јасан и детаљан начин како би сви могли да разумеју шта је суфикс y шта је префикс.

    Који су префикси?

    Л префикси То су елементи који се постављају деланте речи и променити њено значење. Да бисмо разумели како функционише префикс, хајде да узмемо реч АРМ. Ова реч се односи на део тела. Међутим, ако додамо префикс АНТЕ (што значи „испред“), добијамо реч ПОДЛАГА, који се односи на други део тела, који се налази испред руке. У овом случају, префикс је потпуно променио значење речи.

    Више технички, префикси су морфеме којима недостаје аутономија. То значи да се не могу користити независно, већ их је потребно спојити са основном речи да би имале пуно значење. Они се широко користе за изводе нове речи и променити значење оних који већ постоје.

    Суфикси и префикси на шпанском

    Уобичајени примери префикса

    Испод су неки од најчешћих префикса на шпанском и њихово значење:

    • анти: супротно или супротно. Примери: неприродно, антибиотик.
    • Ауто-: означава нешто што је сам урадио. Примери: аутомобилски, самоуки.
    • Поново: означава понављање. Примери: поново изабрати, преправити.
    • Ин- o ја-: порицање или недостатак. Примери: немогуће, бесмртно.

    Као што видите, префикси могу додати потпуно нова значења и нијансе основним речима, без промене њихове граматичке категорије, што их чини веома корисним алатима за стварање нових речи.

    Шта су суфикси?

    Л sufiksi Они функционишу веома слично префиксима, али са једном кључном разликом: постављени су на крају корена речи, и може директно да модификује њено значење или да допуни оно које већ има. Суфикс додаје додатне информације корену речи. на пример:

    Ако узмемо реч ДИЊА и додамо наставак -АР (што указује на „место где је нешто у изобиљу“), добијамо реч МЕЛОНАР, што значи „место где диње обилују“.

    Суфикси су неопходни у изградњи нових речи и често мењају граматичку категорију оригиналне речи. На пример, додавањем суфикса -ИТО, што указује на деминутив, на реч ПАС, ми добијамо ПУППИ, што мења и конотативну величину животиње и степен наклоности.

    Уобичајени примери суфикса

    • -веома: означава суперлативан степен. Примери: веома лепа, веома сјајна.
    • -ито/а: умањујући или нежни. Примери: кућица, мало дрво.
    • -тата: за формирање апстрактних именица. Примери: љубазност, срећа.
    • -способан: нешто што може бити. Примери: љубазан, вероватан.

    Као и код префикса, суфикси такође могу променити значење речи и, у многим случајевима, дозволити основној речи да функционише у другој граматичкој категорији.

    Извођење

    У заобићи, настаје нова реч од други додавањем, брисањем или заменом елемената који се називају афикси (као што су префикси и суфикси). Деривација вам омогућава да креирате низ речи изведених из заједничког корена.

    Примјер од парасинтетички шант Ово се дешава када се основној речи истовремено додају и префикс и суфикс. У овом случају, ако уклонимо оба афикса (префикс и суфикс), остаје нам непостојећа реч. Пример би био „disabled“, где су и „dis-“ и „-ed“ неопходни за пуно значење речи.

    Бипасс Типес

    Постоје различити облици деривације, а најчешћи су формирање леђа, у којој се нова реч добија по брисање суфиксаОвај поступак се користи за формирање именица од глагола. На пример, „galope“ је изведено од „galopar“ (галопирати). Други пример је „debatir“ (дебатовати), од чега је изведена реч „debate“.

    Ово је уобичајен процес у свакодневном језику и показује како афикси могу поједноставити сложеније речи.

    Семантичка вредност префикса и суфикса

    Додавањем а префикс Као што смо раније видели, граматичка категорија речи се не мења, али њено значење се мења. На пример, „enabled“ се мења у „disabled“ са префиксом „dis-“, што указује на негацију.

    С друге стране, а суфикс Као и „-dad“, генерално ће формирати именице од придева без промене основног значења корена, али ће променити његову функцију у реченици. На пример, „igual“ се мења из придева у именицу у „igualdad“.

    Постоје и префикси који имају више од једног значењаЗанимљив случај је префикс „re“, који може значити:

    • „Поново“, као у „узети у обзир“ или „поново прочитати“.
    • „Потпуно“, као у „попуни“ или „поклопи“.

    Нешто слично се дешава са суфиксима. Суфикс попут „-ous“, који формира придеве, додаје особину која повезује основну реч са резултујућим придевом, на пример: „врста“ или „лиснат“.

    У овом видеу видећете детаљније објашњење теме: Објашњење суфикса и префикса.

    Закључак: Префикси и суфикси су битни елементи у конструкцији шпанског језика. Његовом употребом језик постаје флексибилан и омогућава стварање речи са врло специфичним значењима. Разумевање начина на који префикси и суфикси функционишу отвара врата ка већем језичком богатству, без обзира на ваш ниво течног владања шпанским језиком.

  • Префиксы и суффиксы в испанском языке: определение, примеры и использование

    Префиксы

    В этой статье мы собираемся исследовать что такое суффиксы и префиксы, как они работают и как используются для преобразования значения слов. Эти грамматические элементы имеют основополагающее значение для понимания структуры слов в испанском языке, и здесь мы объясним это ясно и подробно, чтобы каждый мог понять. что такое суффикс y что такое приставка.

    Что такое приставки?

    префиксы Это элементы, которые размещаются впереди слова и изменить его значение. Чтобы понять, как работает приставка, возьмем слово Brazo. Это слово относится к части тела. Однако если мы добавим префикс ДВЕРИ (что означает «впереди»), мы получаем слово ПРЕДПЛЕЧЬЕ, который относится к другой части тела, расположенной перед рукой. В данном случае приставка полностью изменила смысл слова.

    С технической точки зрения, префиксы морфемы, которым не хватает автономии. Это означает, что их нельзя использовать независимо, а необходимо объединить с основным словом, чтобы они имели полное значение. Они широко используются для вывести новые слова и изменить смысл тех, которые уже существуют.

    Суффиксы и префиксы на испанском языке

    Распространенные примеры префиксов

    Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных префиксов в испанском языке и их значение:

    • анти-: противоположность или оппозиция. Примеры: противоестественный, антибиотик.
    • Авто-: указывает на что-то, сделанное самостоятельно. Примеры: автомобиль, самоучка.
    • заново: указывает на повторение. Примеры: переизбрать, переделать.
    • В- o Я-: отрицание или отсутствие. Примеры: невозможно, бессмертно.

    Как видите, приставки могут придавать базовым словам совершенно новые значения и нюансы, не меняя их грамматическую категорию, что делает их очень полезными инструментами для создания новых слов.

    Что такое суффиксы?

    суффиксы Они работают очень похоже на префиксы, но с одним ключевым отличием: они размещаются в конце корня слова и может напрямую изменить его значение или дополнить уже имеющееся. Суффикс добавляет дополнительную информацию к корню слова. Например:

    Если мы поверим на слово МУСКУСНАЯ ДЫНЯ и мы добавляем суффикс -AR (что указывает на «место, где что-то имеется в изобилии»), мы получаем слово МЕЛОНАР, что означает «место, где много дынь».

    Суффиксы необходимы для образования новых слов и часто также меняют грамматическую категорию исходного слова. Например, добавив суффикс -ИТО, что указывает на уменьшительное слово СОБАКА, мы получаем ЩЕНОК, что меняет как коннотативный размер животного, так и степень привязанности.

    Распространенные примеры суффиксов

    • -очень: указывает на превосходную степень. Примеры: очень красиво, очень здорово.
    • -ито/а: миниатюрный или ласковый. Примеры: домик, маленькое деревце.
    • папа: образовывать абстрактные существительные. Примеры: доброта, счастье.
    • -able: то, что может быть. Примеры: добрый, вероятный.

    Как и в случае с префиксами, суффиксы также могут изменять значение слова и во многих случаях позволять основному слову функционировать в другой грамматической категории.

    Вывод

    En la
    происхождение, новое слово образуется из другой путем добавления, удаления или замены элементов, называемых аффиксами. (например, префиксы и суффиксы). Деривация позволяет создавать диапазон слов, происходящих от общего корня.

    Пример парасинтетический шунт Это происходит, когда к основе слова одновременно добавляются префикс и суффикс. В этом случае, если удалить оба аффикса (префикс и суффикс), останется несуществующее слово. Примером может служить слово «disabled», где обе окончаний «dis-» и «-ed» необходимы для полного значения слова.

    Типы байпасов

    Существуют различные формы вывода, наиболее распространенной из которых является формирование спины, в котором новое слово получается путем удаление суффиксаЭтот процесс используется для образования существительных от глаголов. Например, слово «galope» происходит от слова «galopar» (скакать). Другой пример — слово «debatir» (спорить), от которого произошло слово «debate».

    Это обычный процесс в повседневном языке, который демонстрирует, как аффиксы могут упростить более сложные слова.

    Семантическое значение приставок и суффиксов

    Добавив префикс Как мы видели ранее, грамматическая категория слова не меняется, но его значение меняется. Например, «enabled» меняется на «disabled» с префиксом «dis-», что означает отрицание.

    С другой стороны, суффикс Как и в случае с «-dad», он, как правило, образует существительные от прилагательных, не меняя основного значения корня, но при этом меняет его функцию в предложении. Например, «igual» превращается из прилагательного в существительное в «igualdad».

    Существуют также префиксы, которые имеют более одного значенияИнтересный случай — префикс «re», который может означать:

    • «Снова», как в словах «взять» или «перечитать».
    • «Полностью», как «заполнить» или «покрыть».

    Нечто подобное происходит и с суффиксами. Суффикс типа «-ous», образующий прилагательные, добавляет свойство, связывающее исходное слово с полученным прилагательным, например: «добрый» или «лиственный».

    В этом видео вы увидите более подробное объяснение темы: Объяснение суффиксов и префиксов.

    Заключение: Префиксы и суффиксы являются важными элементами в построении испанского языка. Благодаря его использованию язык становится гибким и позволяет создавать слова с очень конкретным значением. Понимание того, как работают префиксы и суффиксы, открывает двери к большему лингвистическому богатству, независимо от вашего уровня владения испанским языком.

  • Prefixe și sufixe în spaniolă: definiție, exemple și utilizare

    Prefixe

    În acest articol vom explora ce sunt sufixe și prefixe, cum funcționează și cum sunt folosite pentru a transforma sensul cuvintelor. Aceste elemente gramaticale sunt fundamentale pentru înțelegerea structurii cuvintelor în spaniolă, iar aici o vom explica clar și în detaliu, astfel încât toată lumea să poată înțelege ce este un sufix y ce este un prefix.

    Ce sunt prefixele?

    L prefixe Sunt elemente care sunt plasate in fata a unui cuvânt și modifică sensul acestuia. Pentru a înțelege cum funcționează un prefix, să luăm cuvântul BRAŢ. Acest cuvânt se referă la o parte a corpului. Totuși, dacă adăugăm prefixul ANTE (însemnând „în față”), primim cuvântul ANTEBRAŢ, care se referă la o altă parte a corpului, situată înaintea brațului. În acest caz, prefixul a schimbat complet sensul cuvântului.

    Mai tehnic, prefixele sunt morfeme lipsite de autonomie. Aceasta înseamnă că nu pot fi folosite independent, ci mai degrabă trebuie să fie unite cu un cuvânt de bază pentru a avea un sens complet. Sunt utilizate pe scară largă pentru deriva cuvinte noi și schimba sensul celor care există deja.

    Sufixe și prefixe în spaniolă

    Exemple comune de prefixe

    Mai jos sunt câteva dintre cele mai comune prefixe în spaniolă și semnificația lor:

    • anti: contrar sau opoziție. Exemple: nenatural, antibiotic.
    • De sine-: indică ceva făcut de unul singur. Exemple: automobil, autodidact.
    • re: indică repetarea. Exemple: realege, reface.
    • În- o Sunt-: negare sau lipsă. Exemple: imposibil, nemuritor.

    După cum puteți vedea, prefixele pot adăuga semnificații și nuanțe complet noi cuvintelor de bază, fără a modifica categoria lor gramaticală, făcându-le instrumente foarte utile pentru crearea de cuvinte noi.

    Ce sunt sufixele?

    L sufixe Ele funcționează foarte asemănător cu prefixele, dar cu o diferență cheie: sunt plasate la capătul rădăcinii a unui cuvânt și poate modifica direct sensul acestuia sau îl poate completa pe cel pe care îl are deja. Un sufix adaugă informații suplimentare la rădăcina unui cuvânt. De exemplu:

    Dacă luăm cuvântul PEPENE GALBEN si adaugam sufixul -AR (care indică „un loc în care ceva este din belșug”), obținem cuvântul MELONATE, care înseamnă „loc în care pepenii abundă”.

    Sufixele sunt esențiale în construcția de cuvinte noi și adesea schimbă și categoria gramaticală a cuvântului original. De exemplu, prin adăugarea sufixului -ITO, care indică diminutiv, la cuvânt CÂINE, noi obținem CĂTELU, care modifică atât dimensiunea conotativă a animalului, cât și gradul de afecțiune.

    Exemple comune de sufixe

    • -foarte: indică un grad superlativ. Exemple: foarte frumos, foarte grozav.
    • -ito/a: diminutiv sau afectuos. Exemple: căsuță, copac.
    • -tata: a forma substantive abstracte. Exemple: bunătate, fericire.
    • -capabil: ceva ce poate fi. Exemple: amabil, probabil.

    Ca și în cazul prefixelor, sufixele pot modifica și semnificația unui cuvânt și, în multe cazuri, permit unui cuvânt de bază să funcționeze într-o altă categorie gramaticală.

    Derivare

    În derivare, se formează un cuvânt nou din alta prin adăugarea, ștergerea sau înlocuirea unor elemente numite afixe (cum ar fi prefixele și sufixele). Derivarea vă permite să creați o serie de cuvinte derivate dintr-o rădăcină comună.

    Un exemplu de șunt parasintetic Este atunci când un prefix și un sufix sunt adăugate simultan la un cuvânt de bază. În acest caz, dacă eliminăm ambele afixe ​​(prefixul și sufixul) nu ajungem la un cuvânt existent. Un exemplu ar fi „dezactivat”, unde atât „dis-”, cât și „-ed” sunt esențiale pentru înțelesul complet al cuvântului.

    Tipuri de ocolire

    Există diferite forme de derivare, cea mai comună fiind formarea spatelui, în care se obține un cuvânt nou de ștergerea unui sufix. Acest proces este folosit pentru a forma substantive din verbe. De exemplu, „galop” este derivat din „to galop”. Un alt exemplu este „dezbaterea”, din care derivă „dezbaterea”.

    Acesta este un proces comun în limbajul de zi cu zi și demonstrează modul în care afixele pot simplifica cuvinte mai complexe.

    Valoarea semantică a prefixelor și sufixelor

    Prin adăugarea unui prefix După cum am văzut mai devreme, categoria gramaticală a unui cuvânt nu este schimbată, dar sensul său este schimbat. De exemplu, „activat” se schimbă în „dezactivat” cu prefixul „des-”, care indică negația.

    Pe de altă parte, a sufix precum „-tata”, va forma în general substantive din adjective fără a schimba sensul de bază al rădăcinii, ci mai degrabă funcția acesteia în propoziție. De exemplu, „egal” se schimbă de la adjectiv la substantiv în „egalitate”.

    Există și prefixe care au mai mult de un sens. Un caz interesant este prefixul „re”, care poate însemna:

    • „Din nou”, ca în „reluare” sau „recitit”.
    • „Complet”, ca în „umplere” sau „acoperire”.

    Cu sufixele se întâmplă ceva asemănător. Un sufix precum „-oso”, care formează adjective, adaugă o calitate care leagă cuvântul de bază cu adjectivul rezultat, de exemplu: „kind” sau „frunze”.

    În acest videoclip veți vedea o explicație mai detaliată a subiectului: Explicația sufixelor și prefixelor.

    Concluzie: Prefixele și sufixele sunt elemente esențiale în construcția limbii spaniole. Prin utilizarea sa, limbajul devine flexibil și permite crearea unor cuvinte cu semnificații foarte specifice. Înțelegerea modului în care funcționează prefixele și sufixele deschide ușa către o mai mare bogăție lingvistică, indiferent de nivelul tău de fluență în limba spaniolă.