Categoría: Uncategorized

  • Priešdėliai ir priesagos ispanų kalba: apibrėžimas, pavyzdžiai ir naudojimas

    Priešdėliai

    Šiame straipsnyje mes ketiname ištirti kas yra galūnės ir priešdėliai, kaip jie veikia ir kaip naudojami žodžių reikšmei pakeisti. Šie gramatiniai elementai yra esminiai norint suprasti žodžių struktūrą ispanų kalba, todėl mes tai aiškiai ir išsamiai paaiškinsime, kad visi galėtų suprasti kas yra priesaga y kas yra priešdėlis.

    Kas yra priešdėliai?

    Los priešdėliai Jie yra dedami elementai priekyje žodį ir pakeisti jo reikšmę. Norėdami suprasti, kaip veikia priešdėlis, paimkime žodį RANKA. Šis žodis reiškia kūno dalį. Tačiau jei pridėsime priešdėlį PRIEŠ (tai reiškia „priekyje“), mes gauname žodį PRIEKIS, kuris reiškia skirtingą kūno dalį, esančią prieš ranką. Šiuo atveju priešdėlis visiškai pakeitė žodžio reikšmę.

    Techniškai kalbant, priešdėliai yra morfemos, kurioms trūksta savarankiškumo. Tai reiškia, kad jie negali būti naudojami atskirai, o turi būti sujungti su pagrindiniu žodžiu, kad jie turėtų visą reikšmę. Jie plačiai naudojami išvesti naujus žodžius ir pakeisti jau egzistuojančių prasmę.

    Priesagos ir priešdėliai ispanų kalba

    Įprasti priešdėlių pavyzdžiai

    Žemiau yra keletas dažniausiai naudojamų ispanų priešdėlių ir jų reikšmės:

    • anti-: priešingai arba priešingai. Pavyzdžiai: nenatūralūs, antibiotikai.
    • Automatinis-: nurodo kažką, ką padarė pats. Pavyzdžiai: automobilis, savamokslis.
    • Dar kartą: rodo pasikartojimą. Pavyzdžiai: perrinkti, perdaryti.
    • o Aš-: neigimas arba trūkumas. Pavyzdžiai: neįmanoma, nemirtinga.

    Kaip matote, priešdėliai gali pridėti visiškai naujų reikšmių ir niuansų pagrindiniams žodžiams, nekeičiant jų gramatinės kategorijos, todėl jie yra labai naudingi naujų žodžių kūrimo įrankiai.

    Kas yra priesagos?

    Los priesagos Jie veikia labai panašiai kaip priešdėliai, tačiau turi vieną esminį skirtumą: jie dedami šaknies gale žodžio reikšmę ir gali tiesiogiai pakeisti jo reikšmę arba papildyti jau turimą. Priesaga prideda papildomos informacijos prie žodžio šaknies. Pavyzdžiui:

    Jei paimtume žodį MELIONAS ir pridedame priesagą -AR (kuris reiškia „vietą, kurioje kažko gausu“), gauname žodį MELONARAS, o tai reiškia „vieta, kurioje gausu melionų“.

    Priesagos yra būtinos kuriant naujus žodžius ir dažnai pakeičia pradinio žodžio gramatinę kategoriją. Pavyzdžiui, pridedant priesagą -ITO, kuris nurodo žodžio deminutyvą ŠUO, mes gauname ŠUniukas, kuris keičia ir konotacinį gyvūno dydį, ir meilės laipsnį.

    Dažni priesagų pavyzdžiai

    • -labai: nurodo aukščiausio lygio laipsnį. Pavyzdžiai: labai gražu, labai puiku.
    • -ito/a: mažybinis arba meilus. Pavyzdžiai: mažas namas, mažas medis.
    • -tėtis: sudaryti abstrakčius daiktavardžius. Pavyzdžiai: gerumas, laimė.
    • -gali: kažkas, kas gali būti. Pavyzdžiai: malonus, tikėtinas.

    Kaip ir priešdėliai, priesagos taip pat gali pakeisti žodžio reikšmę ir daugeliu atvejų leisti pagrindiniam žodžiui veikti kitoje gramatinėje kategorijoje.

    Išvedimas

    Į apeiti, iš formuojamas naujas žodis kitas pridedant, ištrinant arba pakeičiant elementus, vadinamus afiksais (pvz., priešdėliai ir priesagos). Išvedimas leidžia sukurti žodžių, išvestų iš bendros šaknies, diapazoną.

    Pavyzdys parasintetinis šuntas Taip nutinka, kai prie žodžio vienu metu pridedami ir priešdėlis, ir priesaga. Tokiu atveju, jei pašaliname abu priesagus (priesagą ir priesagą), lieka neegzistuojantis žodis. Pavyzdys būtų „disabled“, kur ir „dis-“, ir „-ed“ yra būtini pilnai žodžio reikšmei.

    Aplinkkelio tipai

    Yra įvairių darybos formų, dažniausiai pasitaikančios nugaros formavimas, kuriame naujas žodis gaunamas pagal priesagos išbraukimasŠis procesas naudojamas daiktavardžiams iš veiksmažodžių sudaryti. Pavyzdžiui, „galope“ yra kilęs iš „galopar“ (šuoliuoti). Kitas pavyzdys yra „debatir“ (diskutuoti), iš kurio kilęs žodis „debate“.

    Tai įprastas procesas kasdienėje kalboje ir parodo, kaip afiksai gali supaprastinti sudėtingesnius žodžius.

    Semantinė priešdėlių ir priesagų reikšmė

    Pridėjus a priešdėlis Kaip matėme anksčiau, žodžio gramatinė kategorija nesikeičia, bet keičiasi jo reikšmė. Pavyzdžiui, „enabled“ pasikeičia į „disabled“ su priešdėliu „dis-“, kuris rodo neigimą.

    Kita vertus, a priesaga Kaip ir „-dad“, jis paprastai sudaro daiktavardžius iš būdvardžių nepakeisdamas pagrindinės šaknies reikšmės, tačiau pakeis savo funkciją sakinyje. Pavyzdžiui, „igual“ iš būdvardžio pasikeičia į daiktavardį galūnėje „igualdad“.

    Taip pat yra priešdėlių, kurie turi daugiau nei viena reikšmėĮdomus atvejis yra priešdėlis „re“, kuris gali reikšti:

    • „Vėl“, kaip „imtis“ arba „perskaityti“.
    • „Visiškai“, kaip „užpildyti“ arba „uždengti“.

    Panašiai nutinka ir su priesagomis. Priesaga, tokia kaip „-ous“, kuri sudaro būdvardžius, prideda savybę, kuri susieja pagrindinį žodį su gaunamu būdvardžiu, pavyzdžiui: „kind“ arba „leafy“.

    Šiame vaizdo įraše pamatysite išsamesnį temos paaiškinimą: Priesagų ir priešdėlių paaiškinimas.

    Išvada: Priešdėliai ir priesagos yra esminiai ispanų kalbos kūrimo elementai. Ją naudojant kalba tampa lanksti ir leidžia kurti labai specifines reikšmes turinčius žodžius. Supratimas, kaip veikia priešdėliai ir priesagos, atveria duris į didesnį kalbinį turtingumą, nepaisant jūsų ispanų kalbos mokėjimo lygio.

  • Awalan dan Akhiran dalam Bahasa Sepanyol: Definisi, Contoh dan Penggunaan

    Awalan

    Dalam artikel ini kita akan meneroka apakah akhiran dan awalan, bagaimana ia berfungsi dan bagaimana ia digunakan untuk mengubah makna perkataan. Unsur tatabahasa ini adalah asas untuk memahami struktur perkataan dalam bahasa Sepanyol, dan di sini kami akan menerangkannya dengan jelas dan terperinci supaya semua orang dapat memahami apakah akhiran y apakah awalan.

    Apakah awalan?

    The awalan Mereka adalah elemen yang diletakkan delante sesuatu perkataan dan mengubah maknanya. Untuk memahami cara awalan berfungsi, mari kita ambil perkataan itu ARM. Perkataan ini merujuk kepada bahagian badan. Walau bagaimanapun, jika kita menambah awalan ANTE (yang bermaksud ‘di hadapan’), kami mendapat perkataan itu LENGAN BAWAH, yang merujuk kepada bahagian badan yang berbeza, terletak sebelum lengan. Dalam kes ini, awalan telah mengubah sepenuhnya makna perkataan.

    Secara lebih teknikal, awalan ialah morfem yang tidak mempunyai autonomi. Ini bermakna mereka tidak boleh digunakan secara bebas, sebaliknya perlu dicantumkan kepada kata dasar untuk mempunyai makna yang penuh. Mereka digunakan secara meluas untuk menghasilkan perkataan baharu dan mengubah makna yang sudah ada.

    Akhiran dan awalan dalam bahasa Sepanyol

    Contoh umum awalan

    Di bawah ialah beberapa awalan yang paling biasa dalam bahasa Sepanyol dan maknanya:

    • anti-: bertentangan atau pembangkang. Contoh: tidak semulajadi, antibiotik.
    • auto-: menunjukkan sesuatu yang dilakukan oleh diri sendiri. Contoh: kereta, otodidak.
    • Semula-: menunjukkan pengulangan. Contoh: pilih semula, buat semula.
    • Dalam- o saya-: penafian atau kekurangan. Contoh: mustahil, abadi.

    Seperti yang anda lihat, awalan boleh menambah makna dan nuansa baharu sepenuhnya pada kata dasar, tanpa mengubah kategori tatabahasanya, yang menjadikannya alat yang sangat berguna untuk mencipta perkataan baharu.

    Apakah akhiran?

    The akhiran Ia berfungsi sangat serupa dengan awalan, tetapi dengan satu perbezaan utama: ia diletakkan di hujung akar sesuatu perkataan, dan boleh mengubah suai secara langsung maknanya atau melengkapkan perkataan yang sudah ada. Akhiran menambah maklumat tambahan pada akar perkataan. Contohnya:

    Jika kita mengambil perkataan TEMBIKAI dan kami menambah akhiran -AR (yang menunjukkan ‘tempat di mana sesuatu yang banyak’), kita mendapat perkataan itu MERONAR, yang bermaksud ‘tempat melimpahnya tembikai’.

    Imbuhan adalah penting dalam pembinaan perkataan baharu dan selalunya turut menukar kategori tatabahasa perkataan asal. Contohnya, dengan menambahkan akhiran -ITO, yang menunjukkan kecil, kepada perkataan ANJING, kami memperolehi anak anjing, yang mengubah kedua-dua saiz konotatif haiwan dan tahap kasih sayang.

    Contoh Biasa Imbuhan

    • -sangat: menunjukkan darjah superlatif. Contoh: sangat cantik, sangat hebat.
    • -itu/a: kecil atau penyayang. Contoh: rumah kecil, pokok kecil.
    • -ayah: membentuk kata nama abstrak. Contoh: kebaikan, kebahagiaan.
    • -boleh: sesuatu yang boleh. Contoh: baik, berkemungkinan.

    Seperti awalan, akhiran juga boleh mengubah makna perkataan dan, dalam banyak kes, membenarkan kata dasar berfungsi dalam kategori tatabahasa yang lain.

    Derivasi

    Dalam memintas, perkataan baharu terbentuk daripada satu lagi dengan penambahan, pemadaman atau penggantian unsur yang dipanggil imbuhan (seperti awalan dan akhiran). Derivasi membolehkan anda mencipta julat perkataan yang berasal daripada akar yang sama.

    Satu contoh shunt parasynthetic Ini berlaku apabila kedua-dua awalan dan akhiran ditambahkan pada kata dasar secara serentak. Dalam kes ini, jika kita mengalih keluar kedua-dua imbuhan (awalan dan akhiran), kita ditinggalkan dengan perkataan yang tidak wujud. Contohnya ialah ‘dilumpuhkan’, di mana kedua-dua ‘dis-‘ dan ‘-ed’ adalah penting untuk makna penuh perkataan itu.

    Jenis Pintasan

    Terdapat pelbagai bentuk terbitan, makhluk yang paling biasa pembentukan belakang, di mana perkataan baharu diperolehi oleh pemadaman akhiranProses ini digunakan untuk membentuk kata nama daripada kata kerja. Sebagai contoh, ‘galope’ berasal daripada ‘galopar’ (mengalop). Contoh lain ialah ‘debatir’ (untuk berdebat), dari mana ‘debat’ diperoleh.

    Ini adalah proses biasa dalam bahasa harian dan menunjukkan cara imbuhan boleh memudahkan perkataan yang lebih kompleks.

    Nilai semantik awalan dan akhiran

    Dengan menambah a awalan Seperti yang kita lihat sebelum ini, kategori tatabahasa perkataan tidak berubah, tetapi maknanya berubah. Contohnya, ‘didayakan’ bertukar kepada ‘dilumpuhkan’ dengan awalan ‘dis-‘, yang menunjukkan penolakan.

    Sebaliknya, a akhiran Seperti ‘-ayah’, ia secara amnya akan membentuk kata nama daripada kata sifat tanpa mengubah makna asas akar, tetapi ia akan mengubah fungsinya dalam ayat. Contohnya, ‘igual’ berubah daripada kata adjektif kepada kata nama dalam ‘igualdad’.

    Terdapat juga awalan yang mempunyai lebih daripada satu maknaKes yang menarik ialah awalan ‘re’, yang boleh bermaksud:

    • ‘Sekali lagi’, seperti dalam ‘ambil’ atau ‘baca semula’.
    • ‘Sepenuhnya’, seperti dalam ‘isi’ atau ‘penutup’.

    Sesuatu yang serupa berlaku dengan akhiran. Akhiran seperti ‘-ous’, yang membentuk kata adjektif, menambah kualiti yang mengaitkan kata dasar dengan kata adjektif yang terhasil, contohnya: ‘jenis’ atau ‘berdaun’.

    Dalam video ini anda akan melihat penjelasan yang lebih terperinci tentang topik: Penerangan tentang akhiran dan awalan.

    Kesimpulan: Awalan dan akhiran merupakan elemen penting dalam pembinaan bahasa Sepanyol. Melalui penggunaannya, bahasa menjadi fleksibel dan membolehkan penciptaan perkataan dengan makna yang sangat spesifik. Memahami cara awalan dan akhiran berfungsi membuka pintu kepada kekayaan linguistik yang lebih besar, tanpa mengira tahap kefasihan anda dalam bahasa Sepanyol.

  • स्पॅनिश मध्ये उपसर्ग आणि प्रत्यय: व्याख्या, उदाहरणे आणि वापर

    उपसर्ग

    या लेखात आपण एक्सप्लोर करणार आहोत प्रत्यय आणि उपसर्ग काय आहेत, ते कसे कार्य करतात आणि शब्दांचा अर्थ बदलण्यासाठी ते कसे वापरले जातात. स्पॅनिशमधील शब्दांची रचना समजून घेण्यासाठी हे व्याकरणाचे घटक मूलभूत आहेत आणि येथे आम्ही ते स्पष्टपणे आणि तपशीलवार समजावून सांगू जेणेकरून प्रत्येकजण समजू शकेल. प्रत्यय म्हणजे काय y एक उपसर्ग काय आहे.

    उपसर्ग काय आहेत?

    अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना उपसर्ग ते ठेवलेले घटक आहेत delante शब्दाचा आणि त्याचा अर्थ बदला. उपसर्ग कसा कार्य करतो हे समजून घेण्यासाठी, हा शब्द घेऊ एआरएम. हा शब्द शरीराच्या एका भागाला सूचित करतो. तथापि, आम्ही उपसर्ग जोडल्यास एन्टीई (ज्याचा अर्थ ‘समोर’ आहे), आपल्याला हा शब्द मिळतो पुढचा भाग, जो हाताच्या आधी स्थित असलेल्या शरीराच्या वेगळ्या भागाचा संदर्भ देतो. या प्रकरणात, उपसर्गाने शब्दाचा अर्थ पूर्णपणे बदलला आहे.

    अधिक तांत्रिकदृष्ट्या, उपसर्ग आहेत स्वायत्तता नसलेली morphemes. याचा अर्थ असा की ते स्वतंत्रपणे वापरले जाऊ शकत नाहीत, परंतु पूर्ण अर्थ प्राप्त करण्यासाठी मूळ शब्दाशी जोडणे आवश्यक आहे. ते मोठ्या प्रमाणावर वापरले जातात नवीन शब्द काढा आणि आधीच अस्तित्वात असलेल्यांचा अर्थ बदला.

    स्पॅनिशमध्ये प्रत्यय आणि उपसर्ग

    उपसर्गांची सामान्य उदाहरणे

    खाली स्पॅनिशमधील काही सामान्य उपसर्ग आणि त्यांचे अर्थ आहेत:

    • विरोधी: विरुद्ध किंवा विरोध. उदाहरणे: अनैसर्गिक, प्रतिजैविक.
    • स्वयं-: स्वतःहून केलेले काहीतरी सूचित करते. उदाहरणे: ऑटोमोबाईल, स्वयं-शिकवलेले.
    • पुन्हा-: पुनरावृत्ती सूचित करते. उदाहरणे: री-इलेक्ट, रीमेक.
    • मध्ये- o मी-: नकार किंवा अभाव. उदाहरणे: अशक्य, अमर.

    जसे तुम्ही बघू शकता, उपसर्ग मूळ शब्दांमध्ये पूर्णपणे नवीन अर्थ आणि बारकावे जोडू शकतात, त्यांची व्याकरणाची श्रेणी न बदलता, नवीन शब्द तयार करण्यासाठी त्यांना अतिशय उपयुक्त साधने बनवू शकतात.

    प्रत्यय म्हणजे काय?

    अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना प्रत्यय ते उपसर्गांसारखेच कार्य करतात, परंतु एका मुख्य फरकासह: ते ठेवलेले आहेत मुळाच्या शेवटी एखाद्या शब्दाचा, आणि त्याचा अर्थ थेट बदलू शकतो किंवा आधीपासून असलेल्या शब्दाला पूरक करू शकतो. प्रत्यय शब्दाच्या मुळाशी अतिरिक्त माहिती जोडतो. उदाहरणार्थ:

    आम्ही शब्द घेतला तर खरबूज आणि आम्ही प्रत्यय जोडतो -एआर (जे ‘जिथे काहीतरी मुबलक आहे’ असे दर्शवते), आपल्याला हा शब्द मिळतो मेलोनार, ज्याचा अर्थ ‘जिथे खरबूज भरपूर असतात अशी जागा’ असा होतो.

    नवीन शब्दांच्या बांधणीत प्रत्यय आवश्यक असतात आणि अनेकदा मूळ शब्दाची व्याकरणाची श्रेणी देखील बदलतात. उदाहरणार्थ, प्रत्यय जोडून -आयटीओ, जे शब्दाला कमी दर्शवते कुत्रा, आम्ही मिळवतो पिल्लू, जे प्राण्यांचा अर्थपूर्ण आकार आणि आपुलकीची डिग्री दोन्ही बदलते.

    प्रत्ययांची सामान्य उदाहरणे

    • – खूप: उत्कृष्ट पदवी दर्शवते. उदाहरणे: खूप सुंदर, खूप छान.
    • -ito/a: कमी किंवा प्रेमळ. उदाहरणे: लहान घर, लहान झाड.
    • – बाबा: अमूर्त संज्ञा तयार करणे. उदाहरणे: दयाळूपणा, आनंद.
    • -सक्षम: काहीतरी असू शकते. उदाहरणे: दयाळू, संभाव्य.

    उपसर्गांप्रमाणे, प्रत्यय देखील शब्दाचा अर्थ बदलू शकतो आणि बर्याच बाबतीत, मूळ शब्दाला दुसर्या व्याकरणाच्या श्रेणीमध्ये कार्य करण्यास अनुमती देतो.

    व्युत्पन्न

    मध्ये बायपास, पासून नवीन शब्द तयार होतो आणखी एक घटक जोडणे, हटवणे किंवा पुनर्स्थित करणे ज्याला apfixes म्हणतात (जसे की उपसर्ग आणि प्रत्यय). व्युत्पत्ती तुम्हाला एका सामान्य रूटपासून बनवलेल्या शब्दांची श्रेणी तयार करण्यास अनुमती देते.

    याचे एक उदाहरण पॅरासिंथेटिक शंट जेव्हा मूळ शब्दात एकाच वेळी उपसर्ग आणि प्रत्यय दोन्ही जोडले जातात तेव्हा असे होते. या प्रकरणात, जर आपण दोन्ही उपसर्ग (उपसर्ग आणि प्रत्यय) काढून टाकले तर आपल्याकडे एक अस्तित्वात नसलेला शब्द शिल्लक राहतो. एक उदाहरण ‘disabled’ असेल, जिथे ‘dis-‘ आणि ‘-ed’ दोन्ही शब्दाच्या पूर्ण अर्थासाठी आवश्यक आहेत.

    बायपास प्रकार

    व्युत्पत्तीचे विविध प्रकार आहेत, सर्वात सामान्य आहे परत निर्मिती, ज्यामध्ये एक नवीन शब्द प्राप्त होतो प्रत्यय हटवणेही प्रक्रिया क्रियापदांपासून नामे तयार करण्यासाठी वापरली जाते. उदाहरणार्थ, ‘गॅलोप’ हा शब्द ‘गॅलोपर’ (सरपटणे) पासून आला आहे. दुसरे उदाहरण ‘डिबॅटिर’ (वादविवाद करणे) आहे, ज्यापासून ‘वादविवाद’ हा शब्द आला आहे.

    दैनंदिन भाषेतील ही एक सामान्य प्रक्रिया आहे आणि ॲफिक्स अधिक जटिल शब्द कसे सोपे करू शकतात हे दाखवते.

    उपसर्ग आणि प्रत्ययांचे सिमेंटिक मूल्य

    ए जोडून उपसर्ग जसे आपण आधी पाहिले, शब्दाची व्याकरणाची श्रेणी बदलत नाही, परंतु त्याचा अर्थ बदलतो. उदाहरणार्थ, ‘सक्षम’ हा शब्द ‘dis-‘ उपसर्ग लावून ‘disabled’ मध्ये बदलतो, जो नकार दर्शवतो.

    दुसरीकडे, ए प्रत्यय ‘-dad’ प्रमाणे, ते सामान्यतः मूळचा मूळ अर्थ न बदलता विशेषणांपासून नामे बनवते, परंतु ते वाक्यातील त्याचे कार्य बदलते. उदाहरणार्थ, ‘igualdad’ मध्ये ‘igual’ हे विशेषणातून नामात बदलते.

    आहेत की उपसर्ग देखील आहेत एकापेक्षा जास्त अर्थएक मनोरंजक बाब म्हणजे ‘re’ हा उपसर्ग, ज्याचा अर्थ असा होऊ शकतो:

    • ‘पुन्हा’, जसे ‘घेणे’ किंवा ‘पुन्हा वाचणे’.
    • ‘पूर्णपणे’, जसे ‘फिल’ किंवा ‘कव्हर’ मध्ये.

    प्रत्ययांच्या बाबतीतही असेच काहीसे घडते. ‘-ous’ सारखा प्रत्यय, जो विशेषण बनवतो, तो एक गुण जोडतो जो मूळ शब्दाला परिणामी विशेषणाशी जोडतो, उदाहरणार्थ: ‘दयाळू’ किंवा ‘पानदार’.

    या व्हिडिओमध्ये तुम्हाला या विषयाचे अधिक तपशीलवार स्पष्टीकरण दिसेल: प्रत्यय आणि उपसर्ग यांचे स्पष्टीकरण.

    निष्कर्ष: उपसर्ग आणि प्रत्यय हे स्पॅनिश भाषेच्या बांधकामात आवश्यक घटक आहेत. त्याच्या वापराद्वारे, भाषा लवचिक बनते आणि अतिशय विशिष्ट अर्थांसह शब्द तयार करण्यास अनुमती देते. उपसर्ग आणि प्रत्यय कसे कार्य करतात हे समजून घेणे, तुमची स्पॅनिश भाषेतील प्रवाहाची पातळी विचारात न घेता, अधिक भाषिक समृद्धीचे दरवाजे उघडतात.

  • Prefikser og suffikser på spansk: definisjon, eksempler og bruk

    Prefikser

    I denne artikkelen skal vi utforske hva er suffikser og prefikser, hvordan de fungerer og hvordan de brukes til å transformere betydningen av ord. Disse grammatiske elementene er grunnleggende for å forstå strukturen til ord på spansk, og her vil vi forklare det på en klar og detaljert måte slik at alle kan forstå hva er et suffiks y hva er et prefiks.

    Hva er prefikser?

    den prefikser De er elementer som plasseres delante av et ord og endre dets betydning. For å forstå hvordan et prefiks fungerer, la oss ta ordet VÆPNE. Dette ordet refererer til en del av kroppen. Men hvis vi legger til prefikset I SIKT AV (som betyr «foran»), får vi ordet UNDERARM, som refererer til en annen del av kroppen, plassert foran armen. I dette tilfellet har prefikset fullstendig endret betydningen av ordet.

    Mer teknisk er prefikser morfemer som mangler autonomi. Dette betyr at de ikke kan brukes uavhengig, men at de heller må kobles til et grunnord for å ha en full betydning. De er mye brukt til utlede nye ord og endre betydningen av de som allerede eksisterer.

    Suffikser og prefikser på spansk

    Vanlige eksempler på prefikser

    Nedenfor er noen av de vanligste prefiksene på spansk og deres betydning:

    • anti-: motsetning eller motstand. Eksempler: unaturlig, antibiotika.
    • Selv-: indikerer noe gjort av en selv. Eksempler: bil, selvlært.
    • re-: indikerer gjentakelse. Eksempler: gjenvalg, nyinnspilling.
    • I- o Jeg er-: fornektelse eller mangel. Eksempler: umulig, udødelig.

    Som du kan se, kan prefikser legge til helt nye betydninger og nyanser til basisord, uten å endre deres grammatiske kategori, noe som gjør dem til svært nyttige verktøy for å lage nye ord.

    Hva er suffikser?

    den suffikser De fungerer veldig likt prefikser, men med en nøkkelforskjell: de er plassert på slutten av roten av et ord, og kan direkte endre dets betydning eller utfylle den det allerede har. Et suffiks legger til tilleggsinformasjon til roten av et ord. For eksempel:

    Hvis vi tar ordet MELON og vi legger til suffikset -AR (som indikerer «sted hvor noe er rikelig»), får vi ordet MELONAT, som betyr «sted der det florerer av meloner».

    Suffikser er essensielle i konstruksjonen av nye ord og endrer ofte også den grammatiske kategorien til det opprinnelige ordet. For eksempel ved å legge til suffikset -ITO, som indikerer diminutiv, til ordet HUND, vi oppnår VALP, som endrer både den konnotative størrelsen på dyret og graden av affeksjon.

    Vanlige eksempler på suffikser

    • -isimo: indikerer en superlativ grad. Eksempler: veldig vakker, veldig flott.
    • -ito/a: diminutiv eller kjærlig. Eksempler: lite hus, lite tre.
    • -pappa: å danne abstrakte substantiv. Eksempler: vennlighet, lykke.
    • -i stand: noe som kan være. Eksempler: snill, sannsynlig.

    Som med prefikser, kan suffikser også endre betydningen av et ord og i mange tilfeller tillate et grunnord å fungere i en annen grammatisk kategori.

    Derivasjon

    I derivasjon, er et nytt ord dannet av en annen ved å legge til, slette eller erstatte elementer som kalles affikser (som prefikser og suffikser). Avledning lar deg lage en rekke ord som er avledet fra en felles rot.

    Et eksempel på parasyntetisk shunt Dette skjer når både et prefiks og et suffiks legges til et grunnord samtidig. I dette tilfellet, hvis vi fjerner begge affiksene (prefikset og suffikset), sitter vi igjen med et ikke-eksisterende ord. Et eksempel ville være «disabled», hvor både «dis-» og «-ed» er essensielle for ordets fulle betydning.

    Bypass-typer

    Det finnes forskjellige former for avledning, den vanligste er ryggformasjon, der et nytt ord er oppnådd ved sletting av et suffiksDenne prosessen brukes til å danne substantiver fra verb. For eksempel er ‘galope’ avledet fra ‘galopar’ (å galoppere). Et annet eksempel er ‘debatir’ (å debattere), som ‘debate’ er avledet fra.

    Dette er en vanlig prosess i hverdagsspråket og demonstrerer hvordan affikser kan forenkle mer komplekse ord.

    Den semantiske verdien av prefikser og suffikser

    Ved å legge til en prefiks Som vi så tidligere, endres ikke et ords grammatiske kategori, men betydningen gjør det. For eksempel endres «enabled» til «disabled» med prefikset «dis-», som indikerer negasjon.

    På den annen side, a suffiks I likhet med ‘-dad’ vil det vanligvis danne substantiver fra adjektiver uten å endre den grunnleggende betydningen av roten, men det vil endre dens funksjon i setningen. For eksempel endres ‘igual’ fra et adjektiv til et substantiv i ‘igualdad’.

    Det er også prefikser som har mer enn én betydningEt interessant tilfelle er prefikset ‘re’, som kan bety:

    • ‘Igjen’, som i ‘ta opp’ eller ‘lese på nytt’.
    • ‘Fullstendig’, som i ‘fyll’ eller ‘deksel’.

    Noe lignende skjer med suffikser. Et suffiks som ‘-ous’, som danner adjektiver, tilfører en egenskap som knytter grunnordet til det resulterende adjektivet, for eksempel: ‘snill’ eller ‘løvrik’.

    I denne videoen vil du se en mer detaljert forklaring av emnet: Forklaring av suffikser og prefikser.

    Konklusjon: Prefikser og suffikser er essensielle elementer i konstruksjonen av det spanske språket. Gjennom bruken blir språket fleksibelt og tillater skapelse av ord med helt spesifikke betydninger. Å forstå hvordan prefikser og suffikser fungerer åpner døren til større språklig rikdom, uavhengig av ditt nivå av flyt i det spanske språket.

  • Przedrostki i przyrostki w języku hiszpańskim: definicja, przykłady i zastosowanie

    Przedrostki

    W tym artykule zamierzamy zbadać czym są przyrostki i przedrostki, jak działają i jak są wykorzystywane do przekształcania znaczenia słów. Te elementy gramatyczne mają fundamentalne znaczenie dla zrozumienia struktury słów w języku hiszpańskim, a tutaj wyjaśnimy to jasno i szczegółowo, aby każdy mógł zrozumieć co to jest przyrostek y co to jest przedrostek.

    Co to są przedrostki?

    L przedrostki Są to elementy, które się umieszcza z przodu słowa i modyfikować jego znaczenie. Aby zrozumieć, jak działa przedrostek, weźmy słowo RAMIĘ. To słowo odnosi się do części ciała. Jeśli jednak dodamy przedrostek PRZED (oznaczające „z przodu”), otrzymujemy słowo PRZEDRAMIĘ, co odnosi się do innej części ciała, znajdującej się przed ramieniem. W tym przypadku przedrostek całkowicie zmienił znaczenie słowa.

    Bardziej technicznie rzecz biorąc, przedrostki są morfemy pozbawione autonomii. Oznacza to, że nie można ich używać niezależnie, ale raczej należy je połączyć ze słowem podstawowym, aby miały pełne znaczenie. Są szeroko stosowane wymyślić nowe słowa i zmienić znaczenie tych, które już istnieją.

    Przyrostki i przedrostki w języku hiszpańskim

    Typowe przykłady przedrostków

    Poniżej znajdują się niektóre z najczęstszych przedrostków w języku hiszpańskim i ich znaczenie:

    • anty-: przeciwieństwo lub sprzeciw. Przykłady: nienaturalny, antybiotyk.
    • Auto: wskazuje na coś zrobionego samodzielnie. Przykłady: samochód, samouk.
    • re-: oznacza powtórzenie. Przykłady: ponownie wybrać, przerobić.
    • W- o Jestem-: odmowa lub brak. Przykłady: niemożliwe, nieśmiertelne.

    Jak widać, przedrostki mogą dodawać zupełnie nowe znaczenia i niuanse do słów podstawowych, bez zmiany ich kategorii gramatycznej, co czyni je bardzo przydatnymi narzędziami do tworzenia nowych słów.

    Co to są przyrostki?

    L przyrostki Działają bardzo podobnie do przedrostków, ale z jedną kluczową różnicą: są umieszczane na końcu korzenia słowa i może bezpośrednio modyfikować jego znaczenie lub uzupełniać to, które już posiada. Przyrostek dodaje dodatkowe informacje do rdzenia słowa. Na przykład:

    Jeśli wierzyć słowom MELON i dodajemy przyrostek -AR (co oznacza „miejsce, gdzie czegoś jest pod dostatkiem”), otrzymujemy słowo MELONIAN, co oznacza „miejsce, gdzie jest mnóstwo melonów”.

    Przyrostki są niezbędne przy konstruowaniu nowych słów i często zmieniają także kategorię gramatyczną słowa oryginalnego. Na przykład, dodając przyrostek -JA DO, co oznacza zdrobnienie do słowa PIES, otrzymujemy SZCZENIAK, co zmienia zarówno konotacyjną wielkość zwierzęcia, jak i stopień uczucia.

    Typowe przykłady przyrostków

    • -bardzo: oznacza stopień najwyższy. Przykłady: bardzo piękne, bardzo wspaniałe.
    • -ito/a: drobny lub czuły. Przykłady: mały domek, małe drzewo.
    • -tata: do tworzenia rzeczowników abstrakcyjnych. Przykłady: życzliwość, szczęście.
    • -zdolny: coś, co może być. Przykłady: miły, prawdopodobny.

    Podobnie jak przedrostki, przyrostki mogą również zmieniać znaczenie słowa i w wielu przypadkach umożliwiać słowu podstawowemu funkcjonowanie w innej kategorii gramatycznej.

    Pochodzenie

    W obejście, z którego powstaje nowe słowo inny poprzez dodanie, usunięcie lub wymianę elementów zwanych afiksami (takie jak przedrostki i przyrostki). Derywacja umożliwia utworzenie zakresu słów pochodzących od wspólnego rdzenia.

    Przykład bocznik parasyntetyczny Dzieje się tak, gdy do wyrazu podstawowego dodane zostaną jednocześnie prefiks i sufiks. W tym przypadku, jeśli usuniemy oba afiksy (przedrostek i przyrostek), nie otrzymamy istniejącego słowa. Przykładem może być „wyłączony”, gdzie zarówno „dis-”, jak i „-ed” są istotne dla pełnego znaczenia słowa.

    Typy obejścia

    Istnieją różne formy wyprowadzenia, najpowszechniejsza jest formacja pleców, w którym nowe słowo uzyskuje się przez usunięcie przyrostka. Proces ten jest stosowany w celu utworzenia rzeczowników z czasowników. Na przykład słowo „galop” pochodzi od słowa „galopować”. Innym przykładem jest „debata”, od której pochodzi słowo „debate”.

    Jest to proces powszechny w języku potocznym i pokazuje, jak afiksy mogą upraszczać bardziej złożone słowa.

    Wartość semantyczna przedrostków i przyrostków

    Dodając a przedrostek Jak już widzieliśmy, kategoria gramatyczna słowa nie ulega zmianie, zmienia się natomiast jego znaczenie. Na przykład „enabled” można zmienić na „disabled” po dodaniu prefiksu „des-”, który wskazuje negację.

    Z drugiej strony, a sufiks podobnie jak „-dad”, zazwyczaj tworzy rzeczowniki od przymiotników, nie zmieniając podstawowego znaczenia rdzenia, lecz jego funkcję w zdaniu. Na przykład w słowie „równość” słowo „równy” zmienia się z przymiotnika na rzeczownik.

    Istnieją również przedrostki, które mają więcej niż jedno znaczenie. Ciekawym przypadkiem jest przedrostek „re”, który może oznaczać:

    • „Ponownie”, jak w „ponownie podjąć” lub „ponownie przeczytać”.
    • „Całkowicie”, jak w „wypełnieniu” lub „przykryciu”.

    W przypadku sufiksów dzieje się coś podobnego. Sufiks taki jak „-oso”, który tworzy przymiotniki, dodaje cechę, która łączy słowo bazowe z powstałym przymiotnikiem, na przykład: „miły” lub „liściasty”.

    W tym filmie zobaczysz bardziej szczegółowe wyjaśnienie tematu: Objaśnienie przyrostków i przedrostków.

    Wnioski : Przedrostki i przyrostki są istotnymi elementami w konstrukcji języka hiszpańskiego. Dzięki jego użyciu język staje się elastyczny i pozwala na tworzenie słów o bardzo konkretnych znaczeniach. Zrozumienie działania przedrostków i przyrostków otwiera drzwi do większego bogactwa językowego, niezależnie od poziomu biegłości w języku hiszpańskim.

  • Prefixos e sufixos em espanhol: definição, exemplos e uso

    Prefixos

    Neste artigo vamos explorar o que são sufixos e prefixos, como funcionam e como são usados ​​para transformar o significado das palavras. Esses elementos gramaticais são fundamentais para a compreensão da estrutura das palavras em espanhol, e aqui vamos explicá-los de forma clara e detalhada para que todos possam entender o que é um sufixo y o que é um prefixo.

    O que são prefixos?

    Os prefixos São elementos colocados delante de uma palavra e modificar seu significado. Para entender como funciona um prefixo, vamos pegar a palavra ARM. Esta palavra se refere a uma parte do corpo. No entanto, se adicionarmos o prefixo ANTE (que significa ‘na frente’), obtemos a palavra ANTEBRAÇO, que se refere a uma parte diferente do corpo, localizada antes do braço. Neste caso, o prefixo mudou completamente o significado da palavra.

    Mais tecnicamente, os prefixos são morfemas que não têm autonomia. Isso significa que eles não podem ser usados ​​de forma independente, mas precisam ser unidos a uma palavra base para terem um significado completo. Eles são amplamente utilizados para derivar novas palavras e mudar o significado daqueles que já existem.

    Sufixos e prefixos em espanhol

    Exemplos comuns de prefixos

    Abaixo estão alguns dos prefixos mais comuns em espanhol e seu significado:

    • anti-: contrário ou oposição. Exemplos: não natural, antibiótico.
    • Automóvel-: indica algo feito por você mesmo. Exemplos: automóvel, autodidata.
    • re-: indica repetição. Exemplos: reeleger, refazer.
    • Em- o Eu estou-: negação ou falta. Exemplos: impossível, imortal.

    Como você pode ver, os prefixos podem adicionar significados e nuances completamente novos às palavras base, sem alterar sua categoria gramatical, tornando-os ferramentas muito úteis para a criação de novas palavras.

    O que são sufixos?

    Os sufixos Eles funcionam de forma muito semelhante aos prefixos, mas com uma diferença fundamental: eles são colocados no final da raiz de uma palavra, podendo modificar diretamente seu significado ou complementar aquele que já possui. Um sufixo adiciona informações adicionais à raiz de uma palavra. Por exemplo:

    Se tomarmos a palavra MELÃO e adicionamos o sufixo -AR (que indica ‘lugar onde algo é abundante’), obtemos a palavra MELONA, que significa ‘lugar onde abundam melões’.

    Os sufixos são essenciais na construção de novas palavras e muitas vezes também alteram a categoria gramatical da palavra original. Por exemplo, adicionando o sufixo -ITO, que indica diminutivo, à palavra CÃO, nós obtemos PERITO, o que altera tanto o tamanho conotativo do animal quanto o grau de afeto.

    Exemplos comuns de sufixos

    • -muito: indica um grau superlativo. Exemplos: muito bonito, muito ótimo.
    • -ito/a: diminutivo ou afetuoso. Exemplos: casinha, pequena árvore.
    • -Papai: para formar substantivos abstratos. Exemplos: bondade, felicidade.
    • -capaz: algo que pode ser. Exemplos: gentil, provável.

    Tal como acontece com os prefixos, os sufixos também podem alterar o significado de uma palavra e, em muitos casos, permitir que uma palavra base funcione em outra categoria gramatical.

    Derivação

    A derivação, uma nova palavra é formada a partir de outro pela adição, exclusão ou substituição de elementos chamados afixos (como prefixos e sufixos). A derivação permite criar uma série de palavras derivadas de uma raiz comum.

    A ejemplo de derivação parassintética Isso ocorre quando um prefixo e um sufixo são adicionados simultaneamente a uma palavra-base. Nesse caso, se removermos ambos os afixos (o prefixo e o sufixo), ficamos com uma palavra inexistente. Um exemplo seria «disabled» (desabilitado), onde tanto «dis-» quanto «-ed» são essenciais para o significado completo da palavra.

    Tipos de desvio

    Existem diferentes formas de derivação, sendo a mais comum formação de costas, em que uma nova palavra é obtida por exclusão de um sufixoEsse processo é usado para formar substantivos a partir de verbos. Por exemplo, ‘galope’ deriva de ‘galopar’ (galopar). Outro exemplo é ‘debatir’ (debater), de onde deriva ‘debate’.

    Este é um processo comum na linguagem cotidiana e demonstra como os afixos podem simplificar palavras mais complexas.

    O valor semântico dos prefixos e sufixos

    Ao adicionar um prefixo Como vimos anteriormente, a categoria gramatical de uma palavra não muda, mas seu significado sim. Por exemplo, ‘enabled’ se transforma em ‘disabled’ com o prefixo ‘dis-‘, que indica negação.

    Por outro lado, um sufixo Assim como ‘-dad’, geralmente forma substantivos a partir de adjetivos sem alterar o significado básico da raiz, mas muda sua função na frase. Por exemplo, ‘igual’ passa de adjetivo para substantivo em ‘igualdad’.

    Existem também prefixos que possuem mais de um significadoUm caso interessante é o prefixo ‘re’, que pode significar:

    • ‘Novamente’, como em ‘retomar’ ou ‘reler’.
    • ‘Completamente’, como em ‘preencher’ ou ‘cobrir’.

    Algo semelhante acontece com os sufixos. Um sufixo como ‘-oso’, que forma adjetivos, adiciona uma qualidade que relaciona a palavra base ao adjetivo resultante, por exemplo: ‘gentil’ ou ‘frondoso’.

    Neste vídeo você verá uma explicação mais detalhada do tema: Explicação de sufixos e prefixos.

    Conclusão: Prefixos e sufixos são elementos essenciais na construção da língua espanhola. Através do seu uso, a linguagem torna-se flexível e permite a criação de palavras com significados muito específicos. Compreender como funcionam os prefixos e sufixos abre as portas para uma maior riqueza linguística, independentemente do seu nível de fluência na língua espanhola.

  • Prefixe și sufixe în spaniolă: definiție, exemple și utilizare

    Prefixe

    În acest articol vom explora ce sunt sufixe și prefixe, cum funcționează și cum sunt folosite pentru a transforma sensul cuvintelor. Aceste elemente gramaticale sunt fundamentale pentru înțelegerea structurii cuvintelor în spaniolă, iar aici o vom explica clar și în detaliu, astfel încât toată lumea să poată înțelege ce este un sufix y ce este un prefix.

    Ce sunt prefixele?

    L prefixe Sunt elemente care sunt plasate in fata a unui cuvânt și modifică sensul acestuia. Pentru a înțelege cum funcționează un prefix, să luăm cuvântul BRAŢ. Acest cuvânt se referă la o parte a corpului. Totuși, dacă adăugăm prefixul ANTE (însemnând „în față”), primim cuvântul ANTEBRAŢ, care se referă la o altă parte a corpului, situată înaintea brațului. În acest caz, prefixul a schimbat complet sensul cuvântului.

    Mai tehnic, prefixele sunt morfeme lipsite de autonomie. Aceasta înseamnă că nu pot fi folosite independent, ci mai degrabă trebuie să fie unite cu un cuvânt de bază pentru a avea un sens complet. Sunt utilizate pe scară largă pentru deriva cuvinte noi și schimba sensul celor care există deja.

    Sufixe și prefixe în spaniolă

    Exemple comune de prefixe

    Mai jos sunt câteva dintre cele mai comune prefixe în spaniolă și semnificația lor:

    • anti: contrar sau opoziție. Exemple: nenatural, antibiotic.
    • De sine-: indică ceva făcut de unul singur. Exemple: automobil, autodidact.
    • re: indică repetarea. Exemple: realege, reface.
    • În- o Sunt-: negare sau lipsă. Exemple: imposibil, nemuritor.

    După cum puteți vedea, prefixele pot adăuga semnificații și nuanțe complet noi cuvintelor de bază, fără a modifica categoria lor gramaticală, făcându-le instrumente foarte utile pentru crearea de cuvinte noi.

    Ce sunt sufixele?

    L sufixe Ele funcționează foarte asemănător cu prefixele, dar cu o diferență cheie: sunt plasate la capătul rădăcinii a unui cuvânt și poate modifica direct sensul acestuia sau îl poate completa pe cel pe care îl are deja. Un sufix adaugă informații suplimentare la rădăcina unui cuvânt. De exemplu:

    Dacă luăm cuvântul PEPENE GALBEN si adaugam sufixul -AR (care indică „un loc în care ceva este din belșug”), obținem cuvântul MELONATE, care înseamnă „loc în care pepenii abundă”.

    Sufixele sunt esențiale în construcția de cuvinte noi și adesea schimbă și categoria gramaticală a cuvântului original. De exemplu, prin adăugarea sufixului -ITO, care indică diminutiv, la cuvânt CÂINE, noi obținem CĂTELU, care modifică atât dimensiunea conotativă a animalului, cât și gradul de afecțiune.

    Exemple comune de sufixe

    • -foarte: indică un grad superlativ. Exemple: foarte frumos, foarte grozav.
    • -ito/a: diminutiv sau afectuos. Exemple: căsuță, copac.
    • -tata: a forma substantive abstracte. Exemple: bunătate, fericire.
    • -capabil: ceva ce poate fi. Exemple: amabil, probabil.

    Ca și în cazul prefixelor, sufixele pot modifica și semnificația unui cuvânt și, în multe cazuri, permit unui cuvânt de bază să funcționeze într-o altă categorie gramaticală.

    Derivare

    În derivare, se formează un cuvânt nou din alta prin adăugarea, ștergerea sau înlocuirea unor elemente numite afixe (cum ar fi prefixele și sufixele). Derivarea vă permite să creați o serie de cuvinte derivate dintr-o rădăcină comună.

    Un exemplu de șunt parasintetic Este atunci când un prefix și un sufix sunt adăugate simultan la un cuvânt de bază. În acest caz, dacă eliminăm ambele afixe ​​(prefixul și sufixul) nu ajungem la un cuvânt existent. Un exemplu ar fi „dezactivat”, unde atât „dis-”, cât și „-ed” sunt esențiale pentru înțelesul complet al cuvântului.

    Tipuri de ocolire

    Există diferite forme de derivare, cea mai comună fiind formarea spatelui, în care se obține un cuvânt nou de ștergerea unui sufix. Acest proces este folosit pentru a forma substantive din verbe. De exemplu, „galop” este derivat din „to galop”. Un alt exemplu este „dezbaterea”, din care derivă „dezbaterea”.

    Acesta este un proces comun în limbajul de zi cu zi și demonstrează modul în care afixele pot simplifica cuvinte mai complexe.

    Valoarea semantică a prefixelor și sufixelor

    Prin adăugarea unui prefix După cum am văzut mai devreme, categoria gramaticală a unui cuvânt nu este schimbată, dar sensul său este schimbat. De exemplu, „activat” se schimbă în „dezactivat” cu prefixul „des-”, care indică negația.

    Pe de altă parte, a sufix precum „-tata”, va forma în general substantive din adjective fără a schimba sensul de bază al rădăcinii, ci mai degrabă funcția acesteia în propoziție. De exemplu, „egal” se schimbă de la adjectiv la substantiv în „egalitate”.

    Există și prefixe care au mai mult de un sens. Un caz interesant este prefixul „re”, care poate însemna:

    • „Din nou”, ca în „reluare” sau „recitit”.
    • „Complet”, ca în „umplere” sau „acoperire”.

    Cu sufixele se întâmplă ceva asemănător. Un sufix precum „-oso”, care formează adjective, adaugă o calitate care leagă cuvântul de bază cu adjectivul rezultat, de exemplu: „kind” sau „frunze”.

    În acest videoclip veți vedea o explicație mai detaliată a subiectului: Explicația sufixelor și prefixelor.

    Concluzie: Prefixele și sufixele sunt elemente esențiale în construcția limbii spaniole. Prin utilizarea sa, limbajul devine flexibil și permite crearea unor cuvinte cu semnificații foarte specifice. Înțelegerea modului în care funcționează prefixele și sufixele deschide ușa către o mai mare bogăție lingvistică, indiferent de nivelul tău de fluență în limba spaniolă.

  • Префиксы и суффиксы в испанском языке: определение, примеры и использование

    Префиксы

    В этой статье мы собираемся исследовать что такое суффиксы и префиксы, как они работают и как используются для преобразования значения слов. Эти грамматические элементы имеют основополагающее значение для понимания структуры слов в испанском языке, и здесь мы объясним это ясно и подробно, чтобы каждый мог понять. что такое суффикс y что такое приставка.

    Что такое приставки?

    префиксы Это элементы, которые размещаются впереди слова и изменить его значение. Чтобы понять, как работает приставка, возьмем слово Brazo. Это слово относится к части тела. Однако если мы добавим префикс ДВЕРИ (что означает «впереди»), мы получаем слово ПРЕДПЛЕЧЬЕ, который относится к другой части тела, расположенной перед рукой. В данном случае приставка полностью изменила смысл слова.

    С технической точки зрения, префиксы морфемы, которым не хватает автономии. Это означает, что их нельзя использовать независимо, а необходимо объединить с основным словом, чтобы они имели полное значение. Они широко используются для вывести новые слова и изменить смысл тех, которые уже существуют.

    Суффиксы и префиксы на испанском языке

    Распространенные примеры префиксов

    Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных префиксов в испанском языке и их значение:

    • анти-: противоположность или оппозиция. Примеры: противоестественный, антибиотик.
    • Авто-: указывает на что-то, сделанное самостоятельно. Примеры: автомобиль, самоучка.
    • заново: указывает на повторение. Примеры: переизбрать, переделать.
    • В- o Я-: отрицание или отсутствие. Примеры: невозможно, бессмертно.

    Как видите, приставки могут придавать базовым словам совершенно новые значения и нюансы, не меняя их грамматическую категорию, что делает их очень полезными инструментами для создания новых слов.

    Что такое суффиксы?

    суффиксы Они работают очень похоже на префиксы, но с одним ключевым отличием: они размещаются в конце корня слова и может напрямую изменить его значение или дополнить уже имеющееся. Суффикс добавляет дополнительную информацию к корню слова. Например:

    Если мы поверим на слово МУСКУСНАЯ ДЫНЯ и мы добавляем суффикс -AR (что указывает на «место, где что-то имеется в изобилии»), мы получаем слово МЕЛОНАР, что означает «место, где много дынь».

    Суффиксы необходимы для образования новых слов и часто также меняют грамматическую категорию исходного слова. Например, добавив суффикс -ИТО, что указывает на уменьшительное слово СОБАКА, мы получаем ЩЕНОК, что меняет как коннотативный размер животного, так и степень привязанности.

    Распространенные примеры суффиксов

    • -очень: указывает на превосходную степень. Примеры: очень красиво, очень здорово.
    • -ито/а: миниатюрный или ласковый. Примеры: домик, маленькое деревце.
    • папа: образовывать абстрактные существительные. Примеры: доброта, счастье.
    • -able: то, что может быть. Примеры: добрый, вероятный.

    Как и в случае с префиксами, суффиксы также могут изменять значение слова и во многих случаях позволять основному слову функционировать в другой грамматической категории.

    Вывод

    En la
    происхождение, новое слово образуется из другой путем добавления, удаления или замены элементов, называемых аффиксами. (например, префиксы и суффиксы). Деривация позволяет создавать диапазон слов, происходящих от общего корня.

    Пример парасинтетический шунт Это происходит, когда к основе слова одновременно добавляются префикс и суффикс. В этом случае, если удалить оба аффикса (префикс и суффикс), останется несуществующее слово. Примером может служить слово «disabled», где обе окончаний «dis-» и «-ed» необходимы для полного значения слова.

    Типы байпасов

    Существуют различные формы вывода, наиболее распространенной из которых является формирование спины, в котором новое слово получается путем удаление суффиксаЭтот процесс используется для образования существительных от глаголов. Например, слово «galope» происходит от слова «galopar» (скакать). Другой пример — слово «debatir» (спорить), от которого произошло слово «debate».

    Это обычный процесс в повседневном языке, который демонстрирует, как аффиксы могут упростить более сложные слова.

    Семантическое значение приставок и суффиксов

    Добавив префикс Как мы видели ранее, грамматическая категория слова не меняется, но его значение меняется. Например, «enabled» меняется на «disabled» с префиксом «dis-», что означает отрицание.

    С другой стороны, суффикс Как и в случае с «-dad», он, как правило, образует существительные от прилагательных, не меняя основного значения корня, но при этом меняет его функцию в предложении. Например, «igual» превращается из прилагательного в существительное в «igualdad».

    Существуют также префиксы, которые имеют более одного значенияИнтересный случай — префикс «re», который может означать:

    • «Снова», как в словах «взять» или «перечитать».
    • «Полностью», как «заполнить» или «покрыть».

    Нечто подобное происходит и с суффиксами. Суффикс типа «-ous», образующий прилагательные, добавляет свойство, связывающее исходное слово с полученным прилагательным, например: «добрый» или «лиственный».

    В этом видео вы увидите более подробное объяснение темы: Объяснение суффиксов и префиксов.

    Заключение: Префиксы и суффиксы являются важными элементами в построении испанского языка. Благодаря его использованию язык становится гибким и позволяет создавать слова с очень конкретным значением. Понимание того, как работают префиксы и суффиксы, открывает двери к большему лингвистическому богатству, независимо от вашего уровня владения испанским языком.

  • Префикси и суфикси на шпанском: дефиниција, примери и употреба

    Префикси

    У овом чланку ћемо истражити који су суфикси и префикси, како функционишу и како се користе за трансформацију значења речи. Ови граматички елементи су фундаментални за разумевање структуре речи на шпанском, а овде ћемо то објаснити на јасан и детаљан начин како би сви могли да разумеју шта је суфикс y шта је префикс.

    Који су префикси?

    Л префикси То су елементи који се постављају деланте речи и променити њено значење. Да бисмо разумели како функционише префикс, хајде да узмемо реч АРМ. Ова реч се односи на део тела. Међутим, ако додамо префикс АНТЕ (што значи „испред“), добијамо реч ПОДЛАГА, који се односи на други део тела, који се налази испред руке. У овом случају, префикс је потпуно променио значење речи.

    Више технички, префикси су морфеме којима недостаје аутономија. То значи да се не могу користити независно, већ их је потребно спојити са основном речи да би имале пуно значење. Они се широко користе за изводе нове речи и променити значење оних који већ постоје.

    Суфикси и префикси на шпанском

    Уобичајени примери префикса

    Испод су неки од најчешћих префикса на шпанском и њихово значење:

    • анти: супротно или супротно. Примери: неприродно, антибиотик.
    • Ауто-: означава нешто што је сам урадио. Примери: аутомобилски, самоуки.
    • Поново: означава понављање. Примери: поново изабрати, преправити.
    • Ин- o ја-: порицање или недостатак. Примери: немогуће, бесмртно.

    Као што видите, префикси могу додати потпуно нова значења и нијансе основним речима, без промене њихове граматичке категорије, што их чини веома корисним алатима за стварање нових речи.

    Шта су суфикси?

    Л sufiksi Они функционишу веома слично префиксима, али са једном кључном разликом: постављени су на крају корена речи, и може директно да модификује њено значење или да допуни оно које већ има. Суфикс додаје додатне информације корену речи. на пример:

    Ако узмемо реч ДИЊА и додамо наставак -АР (што указује на „место где је нешто у изобиљу“), добијамо реч МЕЛОНАР, што значи „место где диње обилују“.

    Суфикси су неопходни у изградњи нових речи и често мењају граматичку категорију оригиналне речи. На пример, додавањем суфикса -ИТО, што указује на деминутив, на реч ПАС, ми добијамо ПУППИ, што мења и конотативну величину животиње и степен наклоности.

    Уобичајени примери суфикса

    • -веома: означава суперлативан степен. Примери: веома лепа, веома сјајна.
    • -ито/а: умањујући или нежни. Примери: кућица, мало дрво.
    • -тата: за формирање апстрактних именица. Примери: љубазност, срећа.
    • -способан: нешто што може бити. Примери: љубазан, вероватан.

    Као и код префикса, суфикси такође могу променити значење речи и, у многим случајевима, дозволити основној речи да функционише у другој граматичкој категорији.

    Извођење

    У заобићи, настаје нова реч од други додавањем, брисањем или заменом елемената који се називају афикси (као што су префикси и суфикси). Деривација вам омогућава да креирате низ речи изведених из заједничког корена.

    Примјер од парасинтетички шант Ово се дешава када се основној речи истовремено додају и префикс и суфикс. У овом случају, ако уклонимо оба афикса (префикс и суфикс), остаје нам непостојећа реч. Пример би био „disabled“, где су и „dis-“ и „-ed“ неопходни за пуно значење речи.

    Бипасс Типес

    Постоје различити облици деривације, а најчешћи су формирање леђа, у којој се нова реч добија по брисање суфиксаОвај поступак се користи за формирање именица од глагола. На пример, „galope“ је изведено од „galopar“ (галопирати). Други пример је „debatir“ (дебатовати), од чега је изведена реч „debate“.

    Ово је уобичајен процес у свакодневном језику и показује како афикси могу поједноставити сложеније речи.

    Семантичка вредност префикса и суфикса

    Додавањем а префикс Као што смо раније видели, граматичка категорија речи се не мења, али њено значење се мења. На пример, „enabled“ се мења у „disabled“ са префиксом „dis-“, што указује на негацију.

    С друге стране, а суфикс Као и „-dad“, генерално ће формирати именице од придева без промене основног значења корена, али ће променити његову функцију у реченици. На пример, „igual“ се мења из придева у именицу у „igualdad“.

    Постоје и префикси који имају више од једног значењаЗанимљив случај је префикс „re“, који може значити:

    • „Поново“, као у „узети у обзир“ или „поново прочитати“.
    • „Потпуно“, као у „попуни“ или „поклопи“.

    Нешто слично се дешава са суфиксима. Суфикс попут „-ous“, који формира придеве, додаје особину која повезује основну реч са резултујућим придевом, на пример: „врста“ или „лиснат“.

    У овом видеу видећете детаљније објашњење теме: Објашњење суфикса и префикса.

    Закључак: Префикси и суфикси су битни елементи у конструкцији шпанског језика. Његовом употребом језик постаје флексибилан и омогућава стварање речи са врло специфичним значењима. Разумевање начина на који префикси и суфикси функционишу отвара врата ка већем језичком богатству, без обзира на ваш ниво течног владања шпанским језиком.

  • Prefixes uye Suffixes muSpanish: Tsanangudzo, Mienzaniso uye Kushandisa

    Prefixes

    Munyaya ino tichaongorora ndezvipi zvimisikidzo uye zvisakamberi, mashandire aanoita uye mashandisirwo aanoitwa kushandura zvinoreva mashoko. Izvi zvimiro zvegirama zvakakosha pakunzwisisa chimiro chemazwi muchiSpanish, uye pano tichatsanangura zvakajeka uye zvakadzama kuti munhu wese anzwisise. chii chinomiririra y chii chivakamberi.

    Chii chinonzi prefixes?

    ari chivakashure Izvo zvinhu zvinoiswa delante yezwi uye gadzirisa zvarinoreva. Kuti tinzwisise kuti chivakamberi chinoshanda sei, ngatitorei izwi ARM. Shoko iri rinoreva nhengo yemuviri. Nekudaro, kana tikawedzera prefix Tichifunga nezve (zvinoreva kuti ‘mberi’), tinowana izwi FOREARM, iyo inoreva chikamu chakasiyana chemuviri, chiri pamberi peruoko. Muchiitiko ichi, chivakashure chachinja zvachose zvinoreva izwi.

    Zvikuru zvehunyanzvi, prefixes ndizvo morphemes asina kuzvitonga. Izvi zvinoreva kuti haagone kushandiswa akazvimirira, asi kuti anoda kubatanidzwa nezwi repasi kuti ave nechirevo chizere. Vanoshandiswa zvakanyanya kuwana mazwi matsva uye shandura zvinoreva izvo zvagara zviripo.

    Suffixes uye prefixes muchiSpanish

    Mienzaniso yakajairika yezvivakamberi

    Pazasi pane mamwe anonyanya kuzivikanwa prefixes muchiSpanish nezvaanoreva:

    • anti-: zvinopesana kana kupikisa. Mienzaniso: zvisiri zvechisikigo, mishonga inorwisa mabhakitiriya.
    • Ini-: inoratidza chinhu chakaitwa wega. Mienzaniso: motokari, kuzvidzidzisa.
    • D-: inoratidza kudzokorora. Mienzaniso: sarudzazve, itazve.
    • Mu- o Im-: kuramba kana kushaya. Mienzaniso: hazvigoneki, zvisingafi.

    Sezvauri kuona, prefixes inogona kuwedzera zvirevo zvitsva uye nuances kumashoko ekutanga, pasina kushandura chikamu chavo chegirama, zvichivaita maturusi anobatsira ekugadzira mazwi matsva.

    Ndeapi masikisi?

    ari suffixes Vanoshanda zvakafanana kune prefixes, asi nemusiyano mumwechete wakakosha: anoiswa pamagumo emudzi yeshoko, uye rinogona kugadzirisa zvarinoreva zvakananga kana kuzadzisa zvariinaro kare. Chivakashure chinowedzera rumwe ruzivo pamudzi wezwi. Semuyenzaniso:

    Kana tikatora izwi MELON uye isu tinowedzera suffix -AR (iyo inoratidza ‘nzvimbo ine chimwe chinhu chakawanda’), tinowana izwi MELONATE, zvinoreva kuti ‘nzvimbo ine mavise akawanda’.

    Zvivakashure zvakakosha pakuvaka mazwi matsva uye kazhinji zvakare zvinoshandura chikamu chegirama yezwi rekutanga. Semuenzaniso, nekuwedzera suffix -ITO, izvo zvinoratidza kudzikisira, kushoko Imbwa, tinowana PUPPY, iyo inoshandura zvose zviri zviviri kukura kwemhuka uye chiyero cherudo.

    Mienzaniso Yakajairika Yezvivakashure

    • – zvikuru: inoratidza dhigirii repamusoro. Mienzaniso: yakanaka kwazvo, yakanaka kwazvo.
    • -ito/a: kuderera kana rudo. Mienzaniso: imba duku, muti muduku.
    • -baba: kugadzira mazita asinganzwisisike. Mienzaniso: mutsa, mufaro.
    • -nogona: chimwe chinhu chinogona kuva. Mienzaniso: mutsa, zvinokwanisika.

    Sezvine zvirevo, zvivakashure zvinogonawo kushandura zvinoreva izwi uye, kazhinji, kubvumira izwi rekutanga kushanda mune chimwe chikamu chegirama.

    Kubviswa

    In the kupfuura, izwi idzva rinoumbwa kubva imwe nekuwedzera, kudzima kana kutsiviwa kwezvinhu zvinonzi affixes (zvakadai sezvivakashure uye zvivakashure). Derivation inokutendera iwe kuti ugadzire huwandu hwemashoko anotorwa kubva kune akajairika mudzi.

    Muenzaniso we parasynthetic shunt Izvi zvinoitika kana zvese chivakashure nechivakashure zvichiwedzerwa pashoko rekutanga panguva imwe chete. Pakadai, kana tikabvisa zvirevo zviviri (chivakamberi nechivakashure), tinosara nezwi risipo. Muenzaniso ungave ‘wakaremara’, apo zvese ‘dis-‘ uye ‘-ed’ zvakakosha kuchirevo chezwi rizere.

    Bypass Types

    Kune marudzi akasiyana-siyana ekutorwa, iyo inonyanya kuzivikanwa musana kuumbwa, umo shoko idzva rinowanikwa naro kudzima chivakashureIyi nzira inoshandiswa kugadzira mazita kubva muzviito. Semuenzaniso, ‘galope’ inotorwa kubva ku ‘galopar’ (kumhanya). Mumwe muenzaniso ndewe ‘debatir’ (kuita nharo), panobva ‘debate’.

    Aya ndiwo maitiro akajairika mumutauro wemazuva ese uye anoratidza kuti affixes anogona kurerutsa sei mazwi akaomarara.

    Iko kukosha kwechirevo chezvivakashure uye zvivakashure

    Nekuwedzera a prefix Sezvatakamboona, chikamu chezvivakamutauro chezwi hachichinji, asi zvarinoreva ndizvo zvinochinja. Semuyenzaniso, ‘enabled’ shanduko kuenda ku’ disabled’ ine prefix ‘dis-‘, iyo inoratidza kuramba.

    Kune rimwe divi, a chinokwana Sekuti ‘-baba’, rinowanzogadzira mazita kubva muzvirevo pasina kushandura chirevo chekutanga chemudzi, asi rinoshandura basa raro mumutsara. Semuyenzaniso, ‘igual’ inoshanduka kubva pachirevo chechiito kuenda kuzita mu ‘igualdad’.

    Kune zvakare prefixes ane zvinoreva zvinopfuura chimweNyaya inonakidza ndiyo prefix ‘re’, inogona kureva:

    • ‘Zvakare’, sekuti ‘tora’ kana kuti ‘verengazve’.
    • ‘Zvakazara’, sekuti ‘zadza’ kana ‘kuvhara’.

    Chimwe chinhu chakafanana chinoitika nezvivakashure. Chivakashure senge ‘-ous’, icho chinoumba chipauro, chinowedzera hunhu hune hukama nezwi rekutanga nerinobuda, semuenzaniso: ‘mutsa’ kana ‘shizha’.

    Muvhidhiyo iyi uchaona tsananguro yakadzama yemusoro wenyaya: Tsanangudzo yezvivakashure uye prefixes.

    Mhedziso: Prefixes uye suffixes zvinhu zvakakosha mukuvaka kwemutauro weSpanish. Kuburikidza nekushandiswa kwayo, mutauro unosanduka uye unobvumira kuumbwa kwemazwi ane zvirevo chaizvo. Kunzwisisa mashandisirwo ezvivakashure nezvivakashure zvinovhura musuwo wehupfumi hukuru hwemitauro, zvisinei nedanho rako rekutsetsenura mumutauro wechiSpanish.